ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The reciprocal pronoun αλληλων

Greek New Testament concordance of the reciprocal pronoun αλληλων [Str-240], which occurs 99 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-240-2.html

Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
διο
therefore
conjunction
προσλαμβανεσθε
you utilize
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προσελαβετο
he utilized
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
μη
not
conjunction
αποστερειτε
you displace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
εκ
from
preposition
συμφωνου
of symphonic
adjective
gen-si-neu
προς
toward
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
σχολαζητε
you may hang-out
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πειραζη
he may probe
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ακρασιαν
lack of control
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συνερχομενοι
coming together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εκδεχεσθε
you anticipate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σχισματα
splits
noun
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υπερ
for
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
μεριμνωσιν
they may be concerned
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Greet one another with an holy kiss.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
ελευθερια
to lawful freedom
noun
dat-si-fem
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μονον
only
adverb
μη
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ελευθεριαν
lawful freedom
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
δουλευετε
you work
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
δακνετε
[see note]
και
and
conjunction
κατεσθιετε
you eat up
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
υπο
by
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αναλωθητε
[see note]
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
επιθυμει
it desires
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
αντικειται
it is set against
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
μη
not
conjunction
γινωμεθα
we may be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
κενοδοξοι
inertly fantasizing
adjective
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
προκαλουμενοι
before-calling
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
φθονουντες
acting out of envy
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
βαρη
burdens
noun
acc-pl-neu
βασταζετε
you bear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
αναπληρωσατε
you accomplish
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ταπεινοφροσυνης
of low-mindedness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πραοτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
ανεχομενοι
enduring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
διο
therefore
conjunction
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
χρηστοι
useful
adjective
nom-pl-mas
ευσπλαγχνοι
having one's inward parts good
adjective
nom-pl-mas
χαριζομενοι
ameliorating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
εχαρισατο
he ameliorated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
υποτασσομενοι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
εριθειαν
wage-work
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
κενοδοξιαν
inert fantasy
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταπεινοφροσυνη
to low-mindedness
noun
dat-si-fem
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ηγουμενοι
deeming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
υπερεχοντας
surpassing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
μη
not
conjunction
ψευδεσθε
you lie
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
απεκδυσαμενοι
following having laid aside
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παλαιον
old
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πραξεσιν
to practices
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
ανεχομενοι
enduring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
χαριζομενοι
ameliorating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μομφην
fault-found
noun
acc-si-fem
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εχαρισατο
he ameliorated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all [men,] even as we [do] toward you:
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
πλεονασαι
he may make you abound
verb
aor-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
περισσευσαι
he may abound
verb
aor-act-opt
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
καθαπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
φιλαδελφιας
of brotherly love
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
θεοδιδακτοι
God-taughts
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
Wherefore comfort one another with these words.
ωστε
so that
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
διο
therefore
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
See that none render evil for evil unto any [man;] but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men. ]
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
αντι
for
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
παντοτε
always
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
διωκετε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
ευχαριστειν
to express gratitude
verb
pres-act-inf
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντοτε
always
adverb
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
καθως
as
adverb
αξιον
fitting
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
υπεραυξανει
it grows exceedingly
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
πλεοναζει
it abounds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
ποτε
then
conjunction
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ανοητοι
unintelligent
adjective
nom-pl-mas
απειθεις
discordant
adjective
nom-pl-mas
πλανωμενοι
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
δουλευοντες
working
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ηδοναις
to pleasures
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
φθονω
to jealousy
noun
dat-si-mas
διαγοντες
carrying on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
στυγητοι
[see note]
μισουντες
"hating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
και
and
conjunction
κατανοωμεν
we may consider
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παροξυσμον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
καλων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
μη
not
conjunction
καταλαλειτε
you disparage
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καταλαλων
disparaging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καταλαλει
he disparages
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομον
law
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
νομον
law
noun
acc-si-mas
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιητης
doer
noun
nom-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
μη
not
conjunction
στεναζετε
you groan
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
εξομολογεισθε
you hence-concur
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ευχεσθε
you wish
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
υπερ
for
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
οπως
so that
adverb
ιαθητε
you might be restored
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
ισχυει
it has facultative control
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δεησις
expression of need
noun
nom-si-fem
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
ενεργουμενη
working internally
participle
pres-mid-par
nom-si-fem
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγνικοτες
having devoted
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφιαν
brotherly love
noun
acc-si-fem
ανυποκριτον
unfeigned
adjective
acc-si-fem
εκ
from
preposition
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπησατε
you "love"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εκτενως
zealously
adverb
Use hospitality one to another without grudging.
φιλοξενοι
stranger-loving
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ανευ
without
preposition
γογγυσμων
of wild debates
noun
gen-pl-mas
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
ομοιως
likewise
adverb
νεωτεροι
young
adjective
nom-pl-mas
υποταγητε
you be subjected
verb
2aor-pas-imp
2nd-p pl
πρεσβυτεροις
to elders
adjective
dat-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
υποτασσομενοι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ταπεινοφροσυνην
low-mindedness
noun
acc-si-fem
εγκομβωσασθε
[see note]
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
he opposes
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ταπεινοις
to [the] low [ones]
adjective
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθαριζει
it cleans
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
οτι
that
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγγελια
message
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσωμεν
we might believe
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
ει
if
conditional
ουτως
thus
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
θεον
God
noun
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πωποτε
yet ever
adverb
τεθεαται
he has observed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τετελειωμενη
having been fully completed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κυρια
lady
noun
voc-si-fem
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
γραφων
writing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχομεν
we have had
verb
imp-act-ind
1st-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
And there went out another horse [that was] red: and [power] was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ιππος
horse
noun
nom-si-mas
πυρρος
fiery-red
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
σφαξωσιν
they might butcher
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαχαιρα
knife
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
χαιρουσιν
they rejoice
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ευφρανθησονται
they will be made good by verbal discipline
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
πεμψουσιν
they will send
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
εβασανισαν
they tortuously tested
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered