ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αγαπη

Greek New Testament concordance of the noun αγαπη [Str-26], which occurs 116 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-26-1.html

And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πληθυνθηναι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ψυγησεται
it will be suffocated
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
αλλ
but
conjunction
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φαρισαιοις
to Pharisees
noun (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
αποδεκατουτε
you tithe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ηδυοσμον
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πηγανον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
λαχανον
[see note]
και
and
conjunction
παρερχεσθε
you pass over
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
κακεινα
[see note]
μη
not
conjunction
αφιεναι
to ignore
verb
pres-act-inf
But I know you, that ye have not the love of God in you.
αλλ
but
conjunction
εγνωκα
I have known
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γνωσονται
they will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαν
if
conditional
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
καθως
as
adverb
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
εαν
if
conditional
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησητε
you might keep
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τετηρηκα
I have kept
verb
perf-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
μενω
I remain
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θη
he might submit
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φιλων
of friends
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And I have declared unto them thy name, and will declare [it:] that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
και
and
conjunction
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
γνωρισω
I will make known
verb
fut-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ελπις
[see note]
ου
not
conjunction
καταισχυνει
[see note]
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκκεχυται
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δοθεντος
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ετι
still
adverb
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισει
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θλιψις
[see note]
η
or
conjunction
στενοχωρια
[see note]
η
or
conjunction
διωγμος
[see note]
η
or
conjunction
λιμος
[see note]
η
or
conjunction
γυμνοτης
[see note]
η
or
conjunction
κινδυνος
[see note]
η
or
conjunction
μαχαιρα
[see note]
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
ουτε
neither
conjunction
υψωμα
elevation
noun
nom-si-neu
ουτε
neither
conjunction
βαθος
[see note]
ουτε
neither
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κτισις
[see note]
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
δυνησεται
it will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισαι
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
[Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ανυποκριτος
unfeigned
adjective
nom-si-fem
αποστυγουντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
κολλωμενοι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
πλησιον
[see note]
κακον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εργαζεται
it works
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
νομου
of law
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
δια
through
preposition
βρωμα
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λυπειται
[see note]
ουκετι
no more
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
περιπατεις
you walk around
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
βρωματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
απολλυε
you terminate
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υπερ
for
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in [your] prayers to God for me;
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
συναγωνισασθαι
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
to prayers
noun
dat-pl-fem
υπερ
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and [in] the spirit of meekness?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ραβδω
[see note]
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τε
and
conjunction
πραοτητος
[see note]
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλοθυτων
of idol-offered
adjective
gen-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
φυσιοι
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as ]sounding brass, or a tinkling cymbal.
εαν
if
conditional
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαλω
I may speak
verb
pres-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
χαλκος
[see note]
ηχων
[see note]
η
or
conjunction
κυμβαλον
[see note]
αλαλαζον
[see note]
And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
προφητειαν
prophecy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειδω
I might have seen
verb
perf-act-sub
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ωστε
so that
conjunction
ορη
mountains
noun
acc-pl-neu
μεθιστανειν
to redirect
verb
pres-act-inf
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ουθεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And though I bestow all my goods to feed [the poor,] and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ψωμισω
[see note]
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
παραδω
I might hand over
verb
2aor-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
καυθησωμαι
[see note]
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ωφελουμαι
[see note]
Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μακροθυμει
it endures patiently
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρηστευεται
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
ζηλοι
it is jealous
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
περπερευεται
[see note]
ου
not
conjunction
φυσιουται
[see note]
Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουδεποτε
never
adverb
εκπιπτει
it falls out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειτε
whether
conjunction
δε
-
conjunction
προφητειαι
prophecies
noun
nom-pl-fem
καταργηθησονται
[see note]
ειτε
whether
conjunction
γλωσσαι
[see note]
παυσονται
[see note]
ειτε
whether
conjunction
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
καταργηθησεται
[see note]
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
ελπις
[see note]
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
τρια
three
adjective
nom-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μειζων
greater
adjective
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
Follow after charity, and desire spiritual [gifts,] but rather that ye may prophesy.
διωκετε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ζηλουτε
you be zealous
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
πνευματικα
spiritual
adjective
acc-pl-neu
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
ινα
that
conjunction
προφητευητε
you may prophesy
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Let all your things be done with charity.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
και
and
conjunction
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
[see note]
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
λυπηθητε
[see note]
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Wherefore I beseech you that ye would confirm [your] love toward him.
διο
[see note]
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κυρωσαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
συνεχει
it seizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
κριναντας
judging
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
εις
one
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρα
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
εν
in(to)
preposition
αγνοτητι
to resolve
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χρηστοτητι
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
ανυποκριτω
to unfeigned
adjective
dat-si-fem
Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
αλλ
but
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
περισσευετε
you abound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σπουδη
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
περισσευητε
you may abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
ου
not
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ετερων
of others
adjective
gen-pl-mas
σπουδης
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
υμετερας
of your
2nd-p pl pos pron
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
γνησιον
genuineness
adjective
acc-si-neu
δοκιμαζων
assessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
την
the
def art
acc-si-fem
ουν
therefore
conjunction
ενδειξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καυχησεως
[see note]
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενδειξασθε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
λοιπον
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρτιζεσθε
[see note]
παρακαλεισθε
you be near-called
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειτε
[see note]
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
περιτομη
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ισχυει
[see note]
ουτε
neither
conjunction
ακροβυστια
[see note]
αλλα
but
conjunction
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
δι
through
preposition
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ενεργουμενη
working internally
participle
pres-mid-par
nom-si-fem
For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
ελευθερια
[see note]
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μονον
only
adverb
μη
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ελευθεριαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφορμην
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
δουλευετε
you work
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
μακροθυμια
patience
noun
nom-si-fem
χρηστοτης
[see note]
αγαθωσυνη
goodness
noun
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
καθως
as
adverb
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
[see note]
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
πλουσιος
[see note]
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ελεει
[see note]
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
κατοικησαι
to reside
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
ερριζωμενοι
[see note]
και
and
conjunction
τεθεμελιωμενοι
having been founded
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υπερβαλλουσαν
exceeding
participle
pres-act-par
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ταπεινοφροσυνης
[see note]
και
and
conjunction
πραοτητος
[see note]
μετα
with(in)
preposition
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
ανεχομενοι
enduring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, [even] Christ:
αληθευοντες
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
αυξησωμεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
συναρμολογουμενον
[see note]
και
and
conjunction
συμβιβαζομενον
[see note]
δια
through
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αφης
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
επιχορηγιας
of over-abundant provision
noun
gen-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
μετρω
[see note]
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
μερους
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αυξησιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ποιειται
he makes
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
και
and
conjunction
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
θυσιαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οσμην
[see note]
ευωδιας
[see note]
Peace [be] to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
προσευχομαι
I pray
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ετι
still
adverb
μαλλον
more
adverb
και
and
conjunction
μαλλον
more
adverb
περισσευη
it may abound
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αισθησει
[see note]
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered