ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective αμαρτωλος

Greek New Testament concordance of the adjective αμαρτωλος [Str-268], which occurs 48 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-268-1.html

And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συνανεκειντο
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when the Pharisees saw [it,] they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθετε
you learn
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελεον
[see note]
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θυσιαν
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
[see note]
και
and
conjunction
πινων
[see note]
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
[see note]
και
and
conjunction
οινοποτης
[see note]
τελωνων
[see note]
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εδικαιωθη
it is made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
τοτε
then
adverb
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηγγικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κατακεισθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
συνανεκειντο
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ηκολουθησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσθιοντα
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιει
[see note]
και
and
conjunction
πινει
[see note]
When Jesus heard [it,] he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
και
and
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ισχυοντες
[see note]
ιατρου
[see note]
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κακως
[see note]
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μοιχαλιδι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
απεχει
it has from
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
When Simon Peter saw [it,] he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
προσεπεσεν
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γονασιν
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οτι
that
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
και
and
conjunction
εγογγυζον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μετα
with(in)
preposition
τελωνων
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιετε
[see note]
και
and
conjunction
πινετε
[see note]
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
ουκ
not
conjunction
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγαπωντας
"loving"
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποια
what?
interr pron
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγαπωντας
"loving"
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αγαπωσιν
they "love"
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
αγαθοποιητε
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγαθοποιουντας
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποια
what?
interr pron
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And if ye lend [to them] of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
δανειζητε
[see note]
παρ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ελπιζετε
[see note]
απολαβειν
to extract
verb
2aor-act-inf
ποια
what?
interr pron
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
δανειζουσιν
[see note]
ινα
that
conjunction
απολαβωσιν
they might extract
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
ισα
[see note]
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
εληλυθεν
he came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
[see note]
και
and
conjunction
πινων
[see note]
και
and
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
[see note]
και
and
conjunction
οινοποτης
[see note]
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
τελωνων
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ανακειται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
[see note]
αλαβαστρον
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it,] he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ει
if
conditional
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
ποταπη
what kind
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
απτεται
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
παρα
more than
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
γαλιλαιους
Galileans
noun (name)
acc-pl-mas
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πεπονθασιν
[see note]
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εγγιζοντες
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
τελωναι
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
και
and
conjunction
διεγογγυζον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
προσδεχεται
he accepts with foresight
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
συνεσθιει
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
επι
upon
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
μετανοουντι
[see note]
η
than
conjunction
επι
upon
preposition
ενενηκοντα
[see note]
εννεα
[see note]
δικαιοις
to just
adjective
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μετανοιας
[see note]
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
ουτως
thus
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
upon
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
μετανοουντι
[see note]
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τελωνης
[see note]
μακροθεν
distantly
adverb
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
επαραι
[see note]
αλλ
but
conjunction
ετυπτεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηθος
scrotum
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιλασθητι
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
And when they saw [it,] they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διεγογγυζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
παρα
with
preposition
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καταλυσαι
to take a load off
verb
aor-act-inf
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
δει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδοθηναι
to have been handed over
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σταυρωθηναι
to be put on public display
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
ου
not
conjunction
τηρει
[see note]
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
σχισμα
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
εφωνησαν
they called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τυφλος
[see note]
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He answered and said, Whether he be a sinner [or no,] I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
εν
one
adjective
acc-si-neu
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αρτι
[see note]
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θεοσεβης
god-worshippingly
adjective
nom-si-mas
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιη
he may do
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
ψευσματι
to [a] lie
noun
dat-si-neu
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ως
as
adverb
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ετι
still
adverb
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακοης
of incomplete compliance
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
κατεσταθησαν
they were deployed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
κατασταθησονται
they will be deployed
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
το
the
def art
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
αγαθον
[see note]
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
θανατος
death
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
φανη
it might appear
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αγαθου
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατεργαζομενη
effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
[see note]
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εντολης
[see note]
We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ζητουντες
[see note]
δικαιωθηναι
to be made just
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ευρεθημεν
we were found
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
αρα
[see note]
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
διακονος
[see note]
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
κειται
[see note]
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ανυποτακτοις
[see note]
ασεβεσιν
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
ανοσιοις
[see note]
και
and
conjunction
βεβηλοις
[see note]
πατρολωαις
to patricides
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μητραλωαις
[see note]
ανδροφονοις
to man-slayers
noun
dat-pl-mas
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
σωσαι
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επρεπεν
[see note]
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
οσιος
[see note]
ακακος
[see note]
αμιαντος
[see note]
κεχωρισμενος
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
υψηλοτερος
higher
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
αναλογισασθε
you consider carefully
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
υπομεμενηκοτα
he who endured
participle
perf-act-par
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αντιλογιαν
opposition
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
καμητε
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ψυχαις
to souls
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκλυομενοι
coming loose
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.
εγγισατε
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εγγιει
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθαρισατε
[see note]
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
voc-pl-mas
και
and
conjunction
αγνισατε
you devote
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
διψυχοι
double-puffers
adjective
voc-pl-mas
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
γινωσκετω
he know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
επιστρεψας
[see note]
αμαρτωλον
erroneous
adjective
acc-si-mas
εκ
from
preposition
πλανης
[see note]
οδου
of way
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσει
[see note]
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
καλυψει
[see note]
πληθος
[see note]
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
και
and
conjunction
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μολις
[see note]
σωζεται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ασεβης
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
που
where?
adverb
φανειται
it will appear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελεγξαι
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασεβεις
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ασεβειας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ησεβησαν
[see note]
και
and
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκληρων
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ασεβεις
[see note]
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
δειλοις
[see note]
και
and
conjunction
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εβδελυγμενοις
[see note]
και
and
conjunction
φονευσιν
[see note]
και
and
conjunction
πορνοις
[see note]
και
and
conjunction
φαρμακοις
[see note]
και
and
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ψευδεσιν
to lying
adjective
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
μερος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
λιμνη
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καιομενη
[see note]
πυρι
[see note]
και
and
conjunction
θειω
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered