ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αναστασις

Greek New Testament concordance of the noun αναστασις [Str-386], which occurs 42 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-386-1.html

The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσται
she will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γαμουσιν
[see note]
ουτε
neither
conjunction
εκγαμιζονται
[see note]
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρηθεν
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
οταν
when
conjunction
αναστωσιν
they might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσται
she will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
και
and
conjunction
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κειται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
πτωσιν
[see note]
και
and
conjunction
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σημειον
[see note]
αντιλεγομενον
it is spoken against
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
και
and
conjunction
μακαριος
[see note]
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ανταποδουναι
to recompense
verb
2aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ανταποδοθησεται
it will be recompensed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αντιλεγοντες
speakers against
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
καταξιωθεντες
being considered befitting
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
τυχειν
to attain
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
γαμουσιν
[see note]
ουτε
neither
conjunction
εκγαμιζονται
[see note]
Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
ουτε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
ετι
still
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ισαγγελοι
messenger-equal
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
και
and
conjunction
εκπορευσονται
they will pass out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
φαυλα
[see note]
πραξαντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καν
[see note]
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισματος
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
προιδων
foreseeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
κατελειφθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διαφθοραν
[see note]
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
διαπονουμενοι
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
και
and
conjunction
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
απεδιδουν
they were duly giving
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
αποστολοι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
τε
and
conjunction
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
επικουρειων
of Epicureans
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
στωικων
of Stoics
adjective (name)
gen-pl-mas
φιλοσοφων
of philosophers
noun
gen-pl-mas
συνεβαλλον
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
θελοι
he may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
σπερμολογος
titbitist
adjective
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ξενων
[see note]
δαιμονιων
[see note]
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταγγελευς
expounder
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ευηγγελιζετο
[see note]
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this [matter. ]
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
εχλευαζον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
others [B]
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ακουσομεθα
we will hear
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παλιν
again
adverb
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
μερος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαδδουκαιων
Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
φαρισαιων
Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
εκραξεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
περι
about
preposition
ελπιδος
[see note]
και
and
conjunction
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μηδε
neither
conjunction
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μητε
neither
conjunction
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
ομολογουσιν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ελπιδα
[see note]
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
προσδεχονται
they accept with foresight
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μελλειν
[see note]
εσεσθαι
will be
verb
fut-mDe-inf
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
η
than
conjunction
περι
about
preposition
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκραξα
[see note]
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
περι
about
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
σημερον
[see note]
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
ει
if
conditional
παθητος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
φως
light
noun
acc-si-neu
μελλει
[see note]
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
του
of the
def art
gen-si-mas
ορισθεντος
[see note]
υιου
of son
noun
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιωσυνης
of holiness
noun
gen-si-fem
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness of his] resurrection:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
συμφυτοι
those sprang up together
adjective
nom-pl-mas
γεγοναμεν
we have become
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ομοιωματι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
[see note]
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
[see note]
πως
how?
adverb
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
επειδη
[see note]
γαρ
for
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
So also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σπειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
φθορα
[see note]
εγειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφθαρσια
[see note]
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
του
of the
def art
gen-si-neu
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κοινωνιαν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
παθηματων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συμμορφουμενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
ηστοχησαν
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ηδη
[see note]
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
και
and
conjunction
ανατρεπουσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
βαπτισμων
[see note]
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
αιωνιου
[see note]
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ετυμπανισθησαν
[see note]
ου
not
conjunction
προσδεξαμενοι
accepting with foresight
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
απολυτρωσιν
[see note]
ινα
that
conjunction
κρειττονος
[see note]
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τυχωσιν
we may obtain
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεος
[see note]
αναγεννησας
having re-begotten
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελπιδα
[see note]
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δι
through
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
ο
which
rel pron
nom-si-neu
αντιτυπον
[see note]
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σωζει
[see note]
βαπτισμα
[see note]
ου
not
conjunction
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
ρυπου
[see note]
αλλα
but
conjunction
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αγαθης
[see note]
επερωτημα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
δι
through
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εζησαν
they lived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αχρι
[see note]
τελεσθη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
Blessed and holy [is] he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
μακαριος
[see note]
και
and
conjunction
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μερος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
επι
upon
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ιερεις
priests
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
βασιλευσουσιν
they would be kings
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered