ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The conditional εανπερ

Greek New Testament concordance of the conditional εανπερ [Str-40], which occurs 240 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-40-1.html

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γεννησις
birth
noun
nom-si-fem
ουτως
thus
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μνηστευθεισης
of being pledged
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
πριν
[see note]
η
than
conjunction
συνελθειν
to come together
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ευρεθη
she was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
γαστρι
[see note]
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εκ
from
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενθυμηθεντος
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
[see note]
εφανη
he appeared
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
υιος
son
noun
nom-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
μη
not
conjunction
φοβηθης
[see note]
παραλαβειν
to take close
verb
2aor-act-inf
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεννηθεν
generated one
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
εκ
from
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
βαπτιζω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υποδηματα
[see note]
βαστασαι
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
τοτε
then
adverb
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιστησιν
he sets
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πτερυγιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
μη
not
conjunction
δωτε
may you give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυσιν
[see note]
μηδε
neither
conjunction
βαλητε
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαργαριτας
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
μηποτε
lest at any time
adverb
καταπατησωσιν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
στραφεντες
[see note]
ρηξωσιν
they might make burst
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
λογον
word
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νυν
now
adverb
αιωνι
[see note]
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
μελλοντι
[see note]
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
οταν
when
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
βδελυγμα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημωσεως
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ρηθεν
[see note]
δια
through
preposition
δανιηλ
Daniel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοπω
[see note]
αγιω
to holy
adjective
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νοειτω
[see note]
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοτε
then
adverb
καθισει
[see note]
επι
upon
preposition
θρονου
[see note]
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
μνημεια
tombs
noun
nom-pl-neu
ανεωχθησαν
[see note]
και
and
conjunction
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
[see note]
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
ηγερθη
[see note]
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
και
and
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μνημειων
of tombs
noun
gen-pl-neu
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εγερσιν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ενεφανισθησαν
[see note]
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθητευσατε
you make students
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
βαπτιζοντες
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισα
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
βαπτισει
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εα
[see note]
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
ναζαρηνε
Nazarene
adjective (name)
voc-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
απολεσαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
βλασφημηση
he might defame
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
αλλ
but
conjunction
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιου
[see note]
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
εφοβειτο
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
συνετηρει
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηδεως
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηκουεν
he was hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μοιχαλιδι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But when they shall lead [you,] and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
αγαγωσιν
they might bring
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
προμεριμνατε
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησητε
you might speak
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μηδε
neither
conjunction
μελετατε
[see note]
αλλ
but
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
δοθη
it may be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
οινον
[see note]
και
and
conjunction
σικερα
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιη
[see note]
και
and
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πλησθησεται
[see note]
ετι
still
adverb
εκ
from
preposition
κοιλιας
[see note]
μητρος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επελευσεται
he will come upon
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
επισκιασει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
διο
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γεννωμενον
generated
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
τον
the
def art
acc-si-mas
ασπασμον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
εσκιρτησεν
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
βρεφος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
επλησθη
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
For he that is mighty hath done to me great things; and holy [is] his name.
οτι
that
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μεγαλεια
great things
adjective
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
δυνατος
[He who is] able
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
και
and
conjunction
ζαχαριας
Zacharias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επλησθη
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
προεφητευσεν
he prophesied
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
καθως
as
adverb
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
στοματος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απ
out of
preposition
αιωνος
[see note]
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant;
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ελεος
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
μνησθηναι
to remember
verb
aor-pas-inf
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
νομω
to law
noun
dat-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
αρσεν
[see note]
διανοιγον
[see note]
μητραν
[see note]
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
nom-si-neu
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευλαβης
discerning
adjective
nom-si-mas
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κεχρηματισμενον
[see note]
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
πριν
[see note]
η
than
conjunction
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
απασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
υδατι
[see note]
βαπτιζω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
but [B]
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
πυρι
[see note]
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
και
and
conjunction
καταβηναι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
σωματικω
bodily
adjective
dat-si-neu
ειδει
appearance
noun
dat-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πληρης
[see note]
υπεστρεψεν
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηγετο
he was being brought
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εα
[see note]
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
ναζαρηνε
Nazarene
adjective (name)
voc-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
απολεσαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and [in his] Father's, and of the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
[see note]
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ερει
[see note]
λογον
word
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
βλασφημησαντι
defaming
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δει
[see note]
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
βαπτιζειν
[see note]
εν
in(to)
preposition
υδατι
[see note]
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
ιδης
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
[see note]
και
and
conjunction
μενον
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιζων
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
[see note]
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεπω
never yet
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
πεμψει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are. ]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αγιε
holy
adjective
voc-si-mas
τηρησον
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
καθως
as
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
And when he had said this, he breathed on [them,] and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενεφυσησεν
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
αχρι
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εντειλαμενος
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
[see note]
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
[see note]
υδατι
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μετα
with(in)
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
αλλα
but
conjunction
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
δυναμιν
ability to act
noun
acc-si-fem
επελθοντος
coming upon
participle
2aor-act-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τε
and
conjunction
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρεια
Samaria
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
εως
until
adverb
εσχατου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εδει
[see note]
πληρωθηναι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προειπεν
he said before
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
δια
through
preposition
στοματος
[see note]
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
περι
about
preposition
ιουδα
of Judas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
οδηγου
of guide
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συλλαβουσιν
to taking together
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
και
and
conjunction
επλησθησαν
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
καθως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αποφθεγγεσθαι
[see note]
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υψωθεις
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
τε
and
conjunction
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εξεχεεν
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
νυν
now
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετανοησατε
[see note]
και
and
conjunction
βαπτισθητω
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
ηρνησασθε
[see note]
και
and
conjunction
ητησασθε
[see note]
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
φονεα
[see note]
χαρισθηναι
to be handed over
verb
aor-pas-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δει
[see note]
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
μεν
-
conjunction
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αχρι
[see note]
χρονων
[see note]
αποκαταστασεως
of restoration
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
στοματος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απ
out of
preposition
αιωνος
[see note]
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered