ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ανεσις

Greek New Testament concordance of the noun ανεσις [Str-425], which occurs 5 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-425-1.html

And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
διαταξαμενος
[see note]
τε
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
τηρεισθαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
κωλυειν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπηρετειν
[see note]
η
or
conjunction
προσερχεσθαι
to approach
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
ουκ
not
conjunction
εσχηκα
I had
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μη
not
conjunction
ευρειν
to find
verb
2aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
τιτον
Titus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αλλα
but
conjunction
αποταξαμενος
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
εσχηκεν
it had
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
θλιβομενοι
[see note]
εξωθεν
[see note]
μαχαι
[see note]
εσωθεν
[see note]
φοβοι
[see note]
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ινα
that
conjunction
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ανεσις
freedom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δε
-
conjunction
θλιψις
[see note]
αλλ
but
conjunction
εξ
from
preposition
ισοτητος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νυν
now
adverb
καιρω
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευμα
surplus
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
υστερημα
[see note]
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
και
and
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θλιβομενοις
[see note]
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
μεθ
with(in)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκαλυψει
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered