ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ανθρωπινος

Greek New Testament concordance of the adjective ανθρωπινος [Str-442], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-442-1.html

I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασθενειαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
νυν
now
adverb
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
And my speech and my preaching [was] not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κηρυγμα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πειθοις
persuasive
adjective
dat-pl-mas
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
σοφιας
[see note]
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
αποδειξει
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
α
which
rel pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδακτοις
taught
adjective
dat-pl-mas
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
σοφιας
[see note]
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδακτοις
taught
adjective
dat-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματικοις
to spiritual
adjective
dat-pl-mas/neu
πνευματικα
spiritual
adjective
acc-pl-neu
συγκρινοντες
comparing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελαχιστον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακριθω
I am thoroughly judged
verb
aor-pas-sub
1st-p si
η
or
conjunction
υπο
by
preposition
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ουδε
neither
conjunction
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ανακρινω
I thoroughly judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it. ]
πειρασμος
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
ειληφεν
it took
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ανθρωπινος
humanity
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εασει
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πειρασθηναι
[see note]
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
ποιησει
he will make
verb
fut-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πειρασμω
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εκβασιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπενεγκειν
to endure
verb
2aor-act-inf
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
φυσις
nature
noun
nom-si-fem
θηριων
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
πετεινων
[see note]
ερπετων
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
εναλιων
[see note]
δαμαζεται
[see note]
και
and
conjunction
δεδαμασται
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανθρωπινη
to humanity
adjective
dat-si-fem
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
υποταγητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ανθρωπινη
to human
adjective
dat-si-fem
κτισει
[see note]
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ειτε
whether
conjunction
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
υπερεχοντι
having authority
participle
pres-act-par
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered