ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ανιημι

Greek New Testament concordance of the verb ανιημι [Str-447], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-447-1.html

And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
αφνω
[see note]
δε
-
conjunction
σεισμος
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ωστε
so that
conjunction
σαλευθηναι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
θεμελια
foundations
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δεσμωτηριου
[see note]
ανεωχθησαν
[see note]
τε
and
conjunction
παραχρημα
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
[see note]
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεσμα
[see note]
ανεθη
it was loosed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αγκυρας
[see note]
περιελοντες
[see note]
ειων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
αμα
concomitant (with)
adverb
ανεντες
releasing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ζευκτηριας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
πηδαλιων
[see note]
και
and
conjunction
επαραντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτεμονα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πνεουση
to blowing
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κατειχον
they have steered
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανιεντες
forgoing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
απειλην
[see note]
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
προσωποληψια
a taking on face value
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
[Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
αφιλαργυρος
not silver-loving
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τροπος
[see note]
αρκουμενοι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παρουσιν
things close
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ειρηκεν
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ανω
I might release
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ουδ
neither
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εγκαταλειπω
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered