ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The preposition αντι

Greek New Testament concordance of the preposition αντι [Str-473], which occurs 22 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-473-1.html

But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
αρχελαος
Archelaus
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευει
he is king
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
αντι
instead of
preposition
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εφοβηθη
he feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
χρηματισθεις
being called
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ερρεθη
it was spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
οφθαλμον
eye
noun
acc-si-mas
αντι
for
preposition
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
οδοντα
tooth
noun
acc-si-mas
αντι
for
preposition
οδοντος
of tooth
noun
gen-si-mas
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
ινα
that
conjunction
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
σκανδαλισωμεν
we might night-fish
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγκιστρον
hook
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πρωτον
first
adverb
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευρησεις
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p si
στατηρα
standard coin
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντι
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διακονηθηναι
to be "deaconated"
verb
aor-pas-inf
αλλα
but
conjunction
διακονησαι
to "deaconate"
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λυτρον
ransom
noun
acc-si-neu
αντι
for
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διακονηθηναι
to be "deaconated"
verb
aor-pas-inf
αλλα
but
conjunction
διακονησαι
to "deaconate"
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λυτρον
ransom
noun
acc-si-neu
αντι
for
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
being still
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
they will be accomplished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if [he ask] a fish, will he for a fish give him a serpent?
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αιτησει
he will request
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
or
conjunction
και
and
conjunction
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αντι
instead of
preposition
ιχθυος
of fish
noun
gen-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ανθ
accordingly
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you spoke
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ακουσθησεται
it will be heard
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ους
ear
noun
acc-si-neu
ελαλησατε
you said
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ταμειοις
[see note]
κηρυχθησεται
it will be proclaimed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
και
and
conjunction
εδαφιουσιν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αφησουσιν
they will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγνως
you knew
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επισκοπης
of close examination
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
of completeness
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
αντι
for
preposition
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
παραχρημα
immediately
adverb
δε
-
conjunction
επαταξεν
he hit
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
σκωληκοβρωτος
worm-consumed
adjective
nom-si-mas
εξεψυξεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
αντι
for
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
αποδιδοντες
duly giving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προνοουμενοι
[those] pre-considering
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εαν
if
conditional
κομα
she may cultivate a hairdo
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κομη
hairdo
noun
nom-si-fem
αντι
for
preposition
περιβολαιου
of robe
noun
gen-si-neu
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
αντι
for
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
he will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσκολληθησεται
he will be attached toward
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
See that none render evil for evil unto any [man;] but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men. ]
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
αντι
for
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
παντοτε
always
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
διωκετε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
αφορωντες
from looking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τελειωτην
full completer
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
υπεμεινεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αισχυνης
of shame
noun
gen-si-fem
καταφρονησας
breaking further down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κεκαθικεν
he has settled down
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
βεβηλος
profane
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
ησαυ
Esau
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
βρωσεως
of eating
noun
gen-si-fem
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
απεδοτο
he accordingly gave
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πρωτοτοκια
firstborns
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
αντι
instead
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
η
or
conjunction
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
μη
not
conjunction
αποδιδοντες
duly giving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
αντι
for
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
η
or
conjunction
λοιδοριαν
name calling
noun
acc-si-fem
αντι
for
preposition
λοιδοριας
of name calling
noun
gen-si-fem
τουναντιον
contrarily
adverb
δε
-
conjunction
ευλογουντες
speaking well
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
ευλογιαν
lavish welfare
noun
acc-si-fem
κληρονομησητε
you might sharehold
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered