ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb απογραφω

Greek New Testament concordance of the verb απογραφω [Str-583], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-583-1.html

And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δογμα
finding
noun
nom-si-neu
παρα
from
preposition
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
αυγουστου
of Augustus
noun (name)
gen-si-mas
απογραφεσθαι
to be registered
verb
pres-mi/pas-inf
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
And all went to be taxed, every one into his own city.
και
and
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
απογραφεσθαι
to being registered
verb
pres-pas-inf
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
απογραψασθαι
to register
verb
aor-mid-inf
συν
with
preposition
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεμνηστευμενη
to having been pledged
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
εγκυω
[see note]
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
πανηγυρει
to the global congregation
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
πρωτοτοκων
of firstborns
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
απογεγραμμενων
of having been registered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κριτη
to judge
noun
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
τετελειωμενων
of having been fully completed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered