ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αποκαθιστημι

Greek New Testament concordance of the verb αποκαθιστημι [Str-600], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-600-1.html

Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκτεινον
you stretch out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξετεινεν
he stretched out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
αποκαταστησει
he will restore
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
και
and
conjunction
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
συλλυπουμενος
being jointly grieved
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πωρωσει
to petrification
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκτεινον
you stretch out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξετεινεν
he stretched out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
ειτα
afterward
adverb
παλιν
again
adverb
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναβλεψαι
to regain sight
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
he was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ενεβλεψεν
he looked at
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τηλαυγως
extremely brightly
adverb
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πρωτον
first
adverb
αποκαθιστα
he restores
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παθη
he might experience
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
εξουδενωθη
he might be nullified
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
και
and
conjunction
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκτεινον
you stretch out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
συνελθοντες
coming together
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επηρωτων
they were quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αποκαθιστανεις
you restore
verb
pres-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
περισσοτερως
abundantly
adverb
δε
-
conjunction
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
ταχιον
more quickly
adverb
αποκατασταθω
I might be restored
verb
aor-pas-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered