ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb απολογεομαι

Greek New Testament concordance of the verb απολογεομαι [Str-626], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-626-1.html

And when they bring you unto the synagogues, and [unto] magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
προσφερωσιν
they may present
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αρχας
chiefs
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εξουσιας
authorities
noun
acc-pl-fem
μη
not
conjunction
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πως
how?
adverb
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απολογησησθε
you might say for yourself
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
θεσθε
you submit
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μη
not
conjunction
προμελεταν
[see note]
απολογηθηναι
to speak up for yourself
verb
aor-pDe-inf
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
εκ
from
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
προεβιβασαν
they caused to go in front
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αλεξανδρον
Alexander
noun (name)
acc-si-mas
προβαλοντων
of thrusting forth
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αλεξανδρος
Alexander
noun (name)
nom-si-mas
κατασεισας
motioning to calmness
participle
aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απολογεισθαι
to speak up in defense
verb
pres-mi/pDe-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
δημω
to crowd
noun
dat-si-mas
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
νευσαντος
of motioning
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εκ
from
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευθυμοτερον
positively stirred
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
απολογουμαι
I speak my defense
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιτρεπεται
he is commissioned
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υπερ
for
preposition
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απελογειτο
he was speaking up for himself
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκτεινας
stretching out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
ηγημαι
I have deemed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
μακαριον
untouchable
adjective
acc-si-mas
επι
unto
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απολογεισθαι
to speak up in defense
verb
pres-mi/pDe-inf
σημερον
today
adverb
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαινη
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
γραμματα
bookwormeries
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μανιαν
madness
noun
acc-si-fem
περιτρεπει
it turns in circles
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενδεικνυνται
they en-demonstrate
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
γραπτον
written
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
μεταξυ
between
adverb
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογισμων
of deliberations
noun
gen-pl-mas
κατηγορουντων
of categorizing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
η
or
conjunction
και
and
conjunction
απολογουμενων
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
παλιν
again
adverb
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολογουμεθα
we speak up for ourselves
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οικοδομης
of building
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered