ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb απολυω

Greek New Testament concordance of the verb απολυω [Str-630], which occurs 69 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-630-1.html

Then Joseph her husband, being a just [man,] and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παραδειγματισαι
[see note]
εβουληθη
[see note]
λαθρα
[see note]
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
ερρεθη
[see note]
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοτω
he give
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αποστασιον
declaration of independence
noun
acc-si-neu
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκτος
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
[see note]
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
[see note]
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
[see note]
μοιχαται
[see note]
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ερημος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ηδη
[see note]
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
[see note]
αγορασωσιν
they may buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
βρωματα
[see note]
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
ηναγκασεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
εμβηναι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
και
and
conjunction
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
και
and
conjunction
απολυσας
discharging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
[see note]
προσευξασθαι
[see note]
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
μονος
[see note]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρωτων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
κραζει
[see note]
οπισθεν
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Then Jesus called his disciples [unto him,] and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σπλαγχνιζομαι
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ηδη
[see note]
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
τρεις
three
adjective
nom-pl-fem
προσμενουσιν
they continue to stay
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγωσιν
[see note]
και
and
conjunction
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
νηστεις
[see note]
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
μηποτε
lest at any time
adverb
εκλυθωσιν
they might fall apart
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala,
και
and
conjunction
απολυσας
discharging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ενεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ορια
[see note]
μαγδαλα
Magdala
noun (name)
indeclinable
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
σπλαγχνισθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
δανειον
[see note]
αφηκεν
he forgave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
και
and
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ενετειλατο
[see note]
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
βιβλιον
[see note]
αποστασιου
of declaration of independence
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επετρεψεν
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
επι
upon
preposition
πορνεια
[see note]
και
and
conjunction
γαμηση
[see note]
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμησας
[see note]
μοιχαται
[see note]
Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
εορτην
[see note]
ειωθει
he had become accustomed
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
ενα
one
adjective
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
δεσμιον
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
συνηγμενων
being gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τινα
whom?
interr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
η
or
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λεγομενον
called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.
τοτε
then
adverb
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
[see note]
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
κυκλω
[see note]
αγρους
[see note]
και
and
conjunction
κωμας
[see note]
αγορασωσιν
they may buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
αρτους
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
φαγωσιν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
ηναγκασεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμβηναι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
και
and
conjunction
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
[see note]
προς
toward
preposition
βηθσαιδαν
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
νηστεις
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκλυθησονται
they will fall apart
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μακροθεν
distantly
adverb
ηκουσιν
[see note]
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαγοντες
[see note]
ως
as
adverb
τετρακισχιλιοι
four thousand
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
επετρεψεν
[see note]
βιβλιον
[see note]
αποστασιου
of declaration of independence
noun
gen-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμηση
[see note]
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
[see note]
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
γαμηθη
[see note]
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
μοιχαται
[see note]
Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
εορτην
[see note]
απελυεν
he discharged
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
δεσμιον
[see note]
ονπερ
whichever one
rel pron
acc-si-mas
ητουντο
[see note]
But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
ανεσεισαν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μαλλον
more
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him,] to be crucified.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βουλομενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ικανον
[see note]
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
[see note]
ινα
that
conjunction
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
νυν
now
adverb
απολυεις
you discharge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δεσποτα
employer
noun
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
[see note]
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
μη
not
conjunction
καταδικαζετε
you condemn
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
καταδικασθητε
you will be condemned
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
απολυετε
you discharge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
απολυθησεσθε
you will be discharged
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
εδεετο
[see note]
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
δαιμονια
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κλινειν
[see note]
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κυκλω
[see note]
κωμας
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγρους
[see note]
καταλυσωσιν
they might take a load off
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
ευρωσιν
they might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επισιτισμον
[see note]
οτι
that
conjunction
ωδε
[see note]
εν
in(to)
preposition
ερημω
[see note]
τοπω
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And when Jesus saw her, he called [her to him,] and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσεφωνησεν
he purposefully called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
απολελυσαι
you are discharged
verb
perf-pas-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And they held their peace. And he took [him,] and healed him, and let him go;
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ησυχασαν
[see note]
και
and
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ιασατο
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολυων
discharging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμων
[see note]
ετεραν
another
adjective
acc-si-fem
μοιχευει
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
γαμων
[see note]
μοιχευει
[see note]
And if I also ask [you,] ye will not answer me, nor let [me] go.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ερωτησω
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αποκριθητε
you might answer
verb
aor-pDe-sub
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
η
or
conjunction
απολυσητε
you might discharge
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
I will therefore chastise him, and release [him. ]
παιδευσας
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολυσω
I will discharge
verb
fut-act-ind
1st-p si
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
αναγκην
[see note]
δε
-
conjunction
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
εορτην
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
And they cried out all at once, saying, Away with this [man,] and release unto us Barabbas:
ανεκραξαν
[see note]
δε
-
conjunction
παμπληθει
with the whole multitude
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αιρε
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
δε
-
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
προσεφωνησεν
he purposefully called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
κακον
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αιτιον
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδευσας
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολυσω
I will discharge
verb
fut-act-ind
1st-p si
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
δια
through
preposition
στασιν
uprising
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
φονον
[see note]
βεβλημενον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ητουντο
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
συνηθεια
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πασχα
[see note]
βουλεσθε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ου
not
conjunction
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σταυρωσαι
to put on public display
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εζητει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εκραζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
απολυσης
you might discharge
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αντιλεγει
he speaks against
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παιδα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μεν
-
conjunction
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ηρνησασθε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
πιλατου
of Pilate
noun (name)
gen-si-mas
κριναντος
of judging
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προσαπειλησαμενοι
[see note]
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πως
how?
adverb
κολασονται
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γεγονοτι
to the having become
participle
2perf-act-par
dat-si-neu
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
απολυθεντες
discharged
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηλθον
they went
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
[see note]
και
and
conjunction
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered