ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αποστελλω

Greek New Testament concordance of the verb αποστελλω [Str-649], which occurs 132 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-649-1.html

Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
τοτε
then
adverb
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ενεπαιχθη
[see note]
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαγων
[see note]
εθυμωθη
[see note]
λιαν
very much
adverb
και
and
conjunction
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ανειλεν
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
παιδας
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
οριοις
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
απο
out of
preposition
διετους
of two-years
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατωτερω
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χρονον
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηκριβωσεν
[see note]
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαγων
[see note]
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into [any] city of the Samaritans enter ye not:
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παραγγειλας
relaying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οδον
road
noun
acc-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
μη
not
conjunction
απελθητε
you might depart
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
μη
not
conjunction
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
φρονιμοι
[see note]
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφεις
[see note]
και
and
conjunction
ακεραιοι
[see note]
ως
as
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
For this is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
αποστελει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συλλεξουσιν
they will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκανδαλα
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποιουντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
και
and
conjunction
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
[see note]
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
[see note]
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
απολωλοτα
having been lost
participle
2perf-act-par
acc-pl-neu
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
και
and
conjunction
συμφωνησας
audibly agreeing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εργατων
of workers
noun
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
δηναριου
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ηγγισαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθφαγη
Bethphage
noun (name)
indeclinable
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χρειαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηγγισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
παλιν
again
adverb
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ωσαυτως
in the same manner
adverb
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
υστερον
[see note]
δε
-
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εντραπησονται
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
κεκλημενους
having been called
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γαμους
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage.
παλιν
again
adverb
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κεκλημενοις
to having been called
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αριστον
banquet
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ητοιμασα
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταυροι
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
σιτιστα
[see note]
τεθυμενα
[see note]
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ετοιμα
[see note]
δευτε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γαμους
[see note]
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man:] for thou regardest not the person of men.
και
and
conjunction
αποστελλουσιν
they send
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηρωδιανων
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μελει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
περι
about
preposition
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
σοφους
[see note]
και
and
conjunction
γραμματεις
notaries
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκτενειτε
you will condemn to death
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
σταυρωσετε
you will put on public display
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαστιγωσετε
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
διωξετε
[see note]
απο
out of
preposition
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not!
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
αποκτεινουσα
condemning to death
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιθοβολουσα
stoning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
απεσταλμενους
having been sent
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποσακις
how often?
adverb
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
επισυναγαγειν
to gather together
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
επισυναγει
she gathers together
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ορνις
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοσσια
chicks
noun
acc-pl-neu
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
υπο
by
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πτερυγας
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελησατε
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
και
and
conjunction
αποστελει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
σαλπιγγος
[see note]
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
επισυναξουσιν
they will gather together
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
ανεμων
[see note]
απ
out of
preposition
ακρων
[see note]
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
εως
until
adverb
ακρων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
απεστειλεν
she sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
εκεινω
to that [one]
dem pron
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
επαθον
[see note]
σημερον
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
[see note]
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
και
and
conjunction
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ινα
that
conjunction
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ινα
that
conjunction
αποστελλη
he may send
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξω
out
adverb
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φωνουντες
calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παραδω
it might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
οτι
that
conjunction
παρεστηκεν
it has neared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
[see note]
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αποστειλη
he might send
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
[see note]
And he called [unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
και
and
conjunction
προσκαλειται
he calls unto [him]
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αποστελλειν
to send
verb
pres-act-inf
δυο
two
indeclinable
numeral
δυο
two
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ακαθαρτων
[see note]
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he arrested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
φυλακη
[see note]
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εγαμησεν
[see note]
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σπεκουλατορα
[see note]
επεταξεν
[see note]
ενεχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μηδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
[see note]
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
μηδε
neither
conjunction
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κωμη
[see note]
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εν
one
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
παιδιων
[see note]
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
εγγιζουσιν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθφαγη
Bethphage
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χρειαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ωδε
here
adverb
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
γεωργων
of farmers
noun
gen-pl-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
And they caught [him,] and beat him, and sent [him] away empty.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδειραν
[see note]
και
and
conjunction
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
[see note]
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded [him] in the head, and sent [him] away shamefully handled.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
κακεινον
[see note]
λιθοβολησαντες
stoning
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εκεφαλαιωσαν
[see note]
και
and
conjunction
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ητιμωμενον
having been disgraced
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κακεινον
[see note]
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
δεροντες
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
δε
some [B]
conjunction
αποκτενοντες
condemning to death
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
ετι
still
adverb
ουν
therefore
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσχατον
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εντραπησονται
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in [his] words.
και
and
conjunction
αποστελλουσιν
they send
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηρωδιανων
[see note]
ινα
that
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγρευσωσιν
[see note]
λογω
to word
noun
dat-si-mas
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
αποστελει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
επισυναξει
he will gather together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
ανεμων
[see note]
απ
out of
preposition
ακρου
[see note]
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
ακρου
[see note]
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
και
and
conjunction
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
απαντησει
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
[see note]
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακολουθησατε
you follow
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
μηνι
to month
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
to sixth
adjective
dat-si-mas
απεσταλη
he was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εινεκεν
[see note]
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
πτωχοις
[see note]
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ιασασθαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
συντετριμμενους
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
κηρυξαι
to proclaim
verb
aor-act-inf
αιχμαλωτοις
[see note]
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τυφλοις
[see note]
αναβλεψιν
recovery of sight
noun
acc-si-fem
αποστειλαι
to send
verb
aor-act-inf
τεθραυσμενους
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφεσει
to forgiveness
noun
dat-si-fem
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
πολεσιν
to cities
noun
dat-pl-fem
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
απεσταλμαι
I have been sent
verb
perf-pas-ind
1st-p si
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ερωτων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οπως
so that
adverb
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διασωση
he might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
η
or
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
[see note]
This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιασθαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενουντας
[see note]
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μικροτερος
[see note]
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered