ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αδελφος

Greek New Testament concordance of the noun αδελφος [Str-80], which occurs 345 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-80-3.html

And he killed James the brother of John with the sword.
ανειλεν
he took out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
μαχαιρα
to knife
noun
dat-si-fem
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
κατασεισας
motioning to calmness
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
σιγαν
to be silent
verb
pres-act-inf
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
of guard(ing)
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αναγνωσιν
reading
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχισυναγωγοι
community presidents
noun
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ει
if
conditional
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογος
word
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υιοι
sons
noun
voc-pl-mas
γενους
of stock
noun
gen-si-neu
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φοβουμενοι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
απεσταλη
he was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
απειθουντες
being discordant
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
επηγειραν
they incited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εκακωσαν
they did bad
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said,] Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
κατελθοντες
coming down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εδιδασκον
they were teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
περιτεμνησθε
you may be circumcised
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθει
to custom
noun
dat-si-neu
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
προπεμφθεντες
being sent on
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
διηρχοντο
they were going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φοινικην
[see note]
και
and
conjunction
σαμαρειαν
Samaria
noun (name)
acc-si-fem
εκδιηγουμενοι
explaining out of a thorough account
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
επιστροφην
turn-unto
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
εποιουν
they were making
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
συζητησεως
of debate
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αφ
out of
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
And after they had held their peace, James answered, saying, Men [and] brethren, hearken unto me:
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σιγησαι
to be silent
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely,] Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
τοτε
then
adverb
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρεσβυτεροις
to elders
adjective
dat-pl-mas
συν
with
preposition
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
εκλεξαμενους
those selected out
participle
aor-mid-par
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
συν
with
preposition
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
βαρσαβαν
Barsabbas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
ηγουμενους
leading
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
γραψαντες
writing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
κιλικιαν
Cilicia
noun (name)
acc-si-fem
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed [them. ]
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σιλας
Silas
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πολλου
of much
adjective
gen-si-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
επεστηριξαν
they gave foundation
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
χρονον
time
noun
acc-si-mas
απελυθησαν
they were discharged
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
επιστρεψαντες
turning unto
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δη
truly
conjunction
επισκεψωμεθα
we might consider
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
κατηγγειλαμεν
we expounded
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιλεξαμενος
ending up choosing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραδοθεις
having been handed over
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εμαρτυρειτο
he was being witnessed of
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λυστροις
to Lystra
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ικονιω
to Iconium
noun (name)
dat-si-neu
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
of guard(ing)
noun
gen-si-fem
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λυδιαν
Lydia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
μη
not
conjunction
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσυρον
they were dragging
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ιασονα
Jason
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πολιταρχας
city rulers
noun
acc-pl-mas
βοωντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
αναστατωσαντες
[see note]
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ενθαδε
to here
adverb
παρεισιν
they are near
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming [thither] went into the synagogue of the Jews.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ευθεως
straight
adverb
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
εξεπεμψαν
they sent away
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
τε
and
conjunction
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεροιαν
Berea
noun (name)
acc-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
απηεσαν
they were going from
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
τοτε
then
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
ως
as
adverb
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
υπεμενον
they were keeping on
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
σιλας
Silas
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
εκει
there
adverb
And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ετι
still
adverb
προσμεινας
having continued to stay
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ικανας
suitable
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
αποταξαμενος
organizing his departure
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
εξεπλει
he was sailing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πρισκιλλα
Priscilla
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
ακυλας
Aquila
noun (name)
nom-si-mas
κειραμενος
shearing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
κεγχρεαις
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ευχην
wish
noun
acc-si-fem
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
προτρεψαμενοι
urging
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εγραψαν
they wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αποδεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
συνεβαλετο
he joined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεπιστευκοσιν
to having believed
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
εποικοδομησαι
to build upon
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγιασμενοις
to having been sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
And when we had finished [our] course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
διανυσαντες
[see note]
απο
out of
preposition
τυρου
of Tyre
noun (name)
gen-si-fem
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πτολεμαιδα
Ptolemais
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ασπασαμενοι
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
εμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
γενομενων
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ασμενως
[see note]
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
And when they heard [it,] they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ειποντες
saying
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θεωρεις
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
ποσαι
how many?
interr pron
nom-pl-fem
μυριαδες
huge amounts
noun
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεπιστευκοτων
of having believed
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ζηλωται
zealous ones
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
υπαρχουσιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence [which I make] now unto you.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
πατερες
fathers
noun
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
νυνι
now
adverb
απολογιας
of defense
noun
gen-si-fem
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πρεσβυτεριον
council of elders
noun
nom-si-neu
παρ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιστολας
letters
noun
acc-pl-fem
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δαμασκον
Damascus
noun (name)
acc-si-fem
επορευομην
I was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
αξων
going to bring
participle
fut-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκεισε
there
adverb
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
δεδεμενους
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ινα
that
conjunction
τιμωρηθωσιν
they might be made to pay
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
επιστας
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
αναβλεψον
you regain sight
verb
aor-act-imp
2nd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ανεβλεψα
I looked up
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
ατενισας
staring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
αγαθη
to good
adjective
dat-si-fem
πεπολιτευμαι
I have been citizen-like
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
αχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
ερεις
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κακως
badly
adverb
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
μερος
part
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
περι
about
preposition
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ου
where
adverb
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
κακειθεν
and from there
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
until
adverb
αππιου
of Appius
noun (name)
gen-si-mas
φορου
[see note]
και
and
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ταβερνων
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσος
confidence
noun
acc-si-neu
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
contrary
adjective
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
of Romans
noun (name)
gen-pl-mas
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουτε
neither
conjunction
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
I was prevented
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
to [the] other
adjective
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
η
or
conjunction
αγνοειτε
you are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
γινωσκουσιν
to knowing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
γαρ
for
conjunction
νομον
law
noun
acc-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εθανατωθητε
you were put to death
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγερθεντι
to being raised
participle
aor-pas-par
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
καρποφορησωμεν
we might bear fruit
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
αρα
then
conjunction
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οφειλεται
debtors
noun
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ου
not
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
οτι
that
conjunction
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προωρισεν
he predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
συμμορφους
same-formed
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρωτοτοκον
firstborn
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
ευχομην
I was wishing
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
συγγενων
of kinsmen
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μεν
indeed
conjunction
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δεησις
expression of need
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παρ
toward
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πωρωσις
petrification
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
λογικην
rational
adjective
acc-si-fem
λατρειαν
servitude
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξουθενεις
you nullify
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παραστησομεθα
we will stand allied
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
βηματι
to Bench
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
μηκετι
no more
adverb
ουν
therefore
conjunction
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
κρινωμεν
we may judge
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλλα
but
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μαλλον
more
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
προσκομμα
something strikable
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
δια
through
preposition
βρωμα
food
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λυπειται
he is grieved
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ουκετι
no more
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
περιπατεις
you walk around
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
βρωματι
to food
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
απολλυε
you terminate
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υπερ
for
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
[It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
μη
not
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
κρεα
[see note]
μηδε
neither
conjunction
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
οινον
wine
noun
acc-si-mas
μηδε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1
2
3
4
5
6
7
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered