ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ατιμαζω

Greek New Testament concordance of the verb ατιμαζω [Str-818], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-818-1.html

And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
και
and
conjunction
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πεμψαι
[see note]
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
κακεινον
[see note]
δειραντες
[see note]
και
and
conjunction
ατιμασαντες
disrespecting
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εξαπεστειλαν
[see note]
κενον
[see note]
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δαιμονιον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
τιμω
I respect
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ατιμαζετε
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
συνεδριου
[see note]
οτι
that
conjunction
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατηξιωθησαν
they were considered befitting
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ατιμασθηναι
to be disrespected
verb
aor-pas-inf
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
διο
[see note]
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
νομω
to law
noun
dat-si-mas
καυχασαι
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παραβασεως
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ατιμαζεις
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ητιμασατε
you disrespected
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πτωχον
[see note]
ουχ
not
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλουσιοι
[see note]
καταδυναστευουσιν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελκουσιν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριτηρια
court system
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered