ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-12.html

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
τοτε
then
adverb
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωριον
[see note]
λεγομενον
is called
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
γεθσημανη
Gethsemane
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
καθισατε
[see note]
αυτου
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσευξωμαι
[see note]
εκει
there
adverb
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περιλυπος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
[see note]
και
and
conjunction
γρηγορειτε
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt. ]
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
[see note]
επεσεν
[see note]
επι
upon
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσευχομενος
[see note]
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθετω
it passes by
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
πλην
[see note]
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καθευδοντας
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ουτως
thus
adverb
ουκ
not
conjunction
ισχυσατε
[see note]
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ωραν
[see note]
γρηγορησαι
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
παλιν
again
adverb
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηυξατο
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
[see note]
παρελθειν
to pass by
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πιω
[see note]
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παλιν
again
adverb
καθευδοντας
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
βεβαρημενοι
[see note]
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
και
and
conjunction
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
προσηυξατο
[see note]
εκ
from
preposition
τριτου
of third
adjective
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
τοτε
then
adverb
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηγγικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
και
and
conjunction
ετι
still
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
μαχαιρων
[see note]
και
and
conjunction
ξυλων
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πρεσβυτερων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σημειον
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ραββι
[see note]
και
and
conjunction
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
[see note]
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοτε
then
adverb
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
απεσπασεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
παταξας
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αφειλεν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ωτιον
[see note]
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποστρεψον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαχαιραν
[see note]
εν
in(to)
preposition
μαχαιρα
[see note]
αποθανουνται
they will die
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
πληρωθωσιν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
τοτε
then
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηκολουθει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εσω
[see note]
εκαθητο
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
[see note]
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
τελος
[see note]
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
συνεδριον
[see note]
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
εζητουν
[see note]
ψευδομαρτυριαν
false testimony
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
οπως
so that
adverb
θανατωσωσιν
they might put to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
υστερον
[see note]
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
καταλυσαι
dismantle
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
οικοδομησαι
to build
verb
aor-act-inf
αυτον
it
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
και
and
conjunction
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αποκρινη
you answer
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταμαρτυρουσιν
they witnessed against
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εσιωπα
[see note]
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξορκιζω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ειπης
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
πλην
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
αρτι
[see note]
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
καθημενον
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
διερρηξεν
he rent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εβλασφημησεν
he defamed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
χρειαν
[see note]
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
τοτε
then
adverb
ενεπτυσαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκολαφισαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ερραπισαν
[see note]
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξω
[see note]
εκαθητο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυλη
[see note]
και
and
conjunction
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μια
one
adjective
nom-si-fem
παιδισκη
[see note]
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ησθα
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γαλιλαιου
of Galilee
noun (name)
gen-si-mas
But he denied before [them] all, saying, I know not what thou sayest.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρνησατο
[see note]
εμπροσθεν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth.
εξελθοντα
coming out
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πυλωνα
[see note]
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
μετα
with(in)
preposition
μικρον
[see note]
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αληθως
[see note]
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δηλον
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ποιει
it makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
και
and
conjunction
εμνησθη
he remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ειρηκοτος
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
πριν
[see note]
αλεκτορα
[see note]
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
τρις
three times
adverb
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξω
[see note]
εκλαυσεν
[see note]
πικρως
[see note]
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
πρωιας
early [morning]
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ωστε
so that
conjunction
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
και
and
conjunction
δησαντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποντιω
to Pontius
noun (name)
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
Then Judas, which had betrayeth him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
τοτε
then
adverb
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
κατεκριθη
he was condemned
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μεταμεληθεις
[see note]
απεστρεψεν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχιερευσιν
to priestly division managers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρεσβυτεροις
[see note]
And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
[see note]
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κορβαναν
[see note]
επει
[see note]
τιμη
value
noun
nom-si-fem
αιματος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηγορασαν
they bought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
αγρον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κεραμεως
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταφην
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ξενοις
[see note]
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
και
and
conjunction
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αγρον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κεραμεως
[see note]
καθα
according to
adverb
συνεταξεν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επηρωτησεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κατηγορεισθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακουεις
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποσα
how many?
interr pron
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταμαρτυρουσιν
they witnessed against
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προς
toward
preposition
ουδε
neither
conjunction
εν
one
adjective
acc-si-neu
ρημα
[see note]
ωστε
so that
conjunction
θαυμαζειν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
λιαν
very much
adverb
Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
συνηγμενων
being gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τινα
whom?
interr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
η
or
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λεγομενον
called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
For he knew that for envy they had delivered him.
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
φθονον
[see note]
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
καθημενου
[see note]
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
[see note]
απεστειλεν
[see note]
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
εκεινω
to that [one]
dem pron
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
επαθον
[see note]
σημερον
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
[see note]
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λεγομενον
called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σταυρωθητω
he be put on public display
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
Then answered all the people, and said, His blood [be] on us, and on our children.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.
τοτε
then
adverb
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
[see note]
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers. ]
τοτε
then
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατιωται
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
παραλαβοντες
taking close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
σπειραν
[see note]
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
και
and
conjunction
εκδυσαντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περιεθηκαν
they put around
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χλαμυδα
[see note]
κοκκινην
[see note]
And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
και
and
conjunction
πλεξαντες
[see note]
στεφανον
[see note]
εξ
from
preposition
ακανθων
[see note]
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καλαμον
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γονυπετησαντες
[see note]
εμπροσθεν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεπαιζον
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
και
and
conjunction
εμπτυσαντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
καλαμον
[see note]
και
and
conjunction
ετυπτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him. ]
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ενεπαιξαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξεδυσαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χλαμυδα
[see note]
και
and
conjunction
ενεδυσαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σταυρωσαι
to put on public display
verb
aor-act-inf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered