ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-13.html

And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
κυρηναιον
Cyrenian
noun (name)
acc-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηγγαρευσαν
they commandeered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ινα
that
conjunction
αρη
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof,] he would not drink.
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιειν
[see note]
οξος
[see note]
μετα
with(in)
preposition
χολης
[see note]
μεμιγμενον
[see note]
και
and
conjunction
γευσαμενος
[see note]
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πιειν
[see note]
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
σταυρωσαντες
putting on public display
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
διεμερισαντο
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βαλλοντες
[see note]
κληρον
[see note]
And sitting down they watched him there;
και
and
conjunction
καθημενοι
[see note]
ετηρουν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκει
there
adverb
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
και
and
conjunction
επεθηκαν
they set up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επανω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεγραμμενην
having been written
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
τοτε
then
adverb
σταυρουνται
they are put on public display
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
λησται
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παραπορευομενοι
passing by
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εβλασφημουν
they were defaming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κινουντες
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εσωσεν
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σωσαι
[see note]
ει
if
conditional
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταβατω
[see note]
νυν
now
adverb
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πιστευσομεν
we will believe
verb
fut-act-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
πεποιθεν
he trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ρυσασθω
[see note]
νυν
now
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
το
the
def art
acc-si-neu
δ
-
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λησται
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
συσταυρωθεντες
having been jointly put on public display
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ωνειδιζον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
δραμων
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σπογγον
[see note]
πλησας
[see note]
τε
and
conjunction
οξους
[see note]
και
and
conjunction
περιθεις
enwrapped
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
καλαμω
[see note]
εποτιζεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποι
[see note]
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ει
if
conditional
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
σωσων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
και
and
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μνημειων
of tombs
noun
gen-pl-neu
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εγερσιν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ενεφανισθησαν
[see note]
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρουντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σεισμον
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
εφοβηθησαν
[see note]
σφοδρα
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αληθως
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
θεωρουσαι
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ηκολουθησαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
διακονουσαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πλουσιος
[see note]
απο
out of
preposition
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
τουνομα
[see note]
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εμαθητευσεν
he was a student
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ενετυλιξεν
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
σινδονι
[see note]
καθαρα
[see note]
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
και
and
conjunction
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
καινω
to brand-new
adjective
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελατομησεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρα
to rock
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
προσκυλισας
[see note]
λιθον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
κελευσον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ασφαλισθηναι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ταφον
[see note]
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
[see note]
κλεψωσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπωσιν
they would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ηγερθη
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εσχατη
[see note]
πλανη
[see note]
χειρων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make [it] as sure as ye can.
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κουστωδιαν
[see note]
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ασφαλισασθε
[see note]
ως
as
adverb
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σεισμος
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απεκυλισεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
[see note]
και
and
conjunction
εκαθητο
[see note]
επανω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ιδεα
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
αστραπη
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ενδυμα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λευκον
white
adjective
nom-si-neu
ωσει
as if
adverb
χιων
[see note]
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead [men. ]
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
φοβου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσεισθησαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
τηρουντες
[see note]
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
ωσει
as if
adverb
νεκροι
dead
adjective
nom-pl-mas
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
και
and
conjunction
ταχυ
[see note]
πορευθεισαι
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ηγερθη
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προαγει
he goes before
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εκει
there
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
και
and
conjunction
εξελθουσαι
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
ταχυ
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
μετα
with(in)
preposition
φοβου
[see note]
και
and
conjunction
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
εδραμον
[see note]
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απηντησεν
[see note]
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
προσελθουσαι
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
και
and
conjunction
προσεκυνησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβεισθε
[see note]
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
απελθωσιν
they may depart
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
κακει
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-fem
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κουστωδιας
[see note]
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχιερευσιν
to priestly division managers
noun
dat-pl-mas
απαντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
[see note]
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκλεψαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κοιμωμενων
[see note]
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ακουσθη
it may be heard
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πεισομεν
we will persuade
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αμεριμνους
[see note]
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
[see note]
ου
where
adverb
εταξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προσεκυνησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εδιστασαν
they wavered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθητευσατε
you make students
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
βαπτιζοντες
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τηρειν
[see note]
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ενετειλαμην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
συντελειας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
ετοιμασατε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
[see note]
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
τριβους
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
χωρα
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιεροσολυμιται
[see note]
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
Jordan
noun (name)
dat-si-mas
ποταμω
[see note]
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ενδεδυμενος
[see note]
τριχας
[see note]
καμηλου
[see note]
και
and
conjunction
ζωνην
[see note]
δερματινην
[see note]
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οσφυν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσθιων
[see note]
ακριδας
[see note]
και
and
conjunction
μελι
honey
noun
acc-si-neu
αγριον
[see note]
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
και
and
conjunction
εκηρυσσεν
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
κυψας
[see note]
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισα
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
βαπτισει
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
αναβαινων
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
[see note]
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σχιζομενους
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
καταβαινον
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
και
and
conjunction
ευθυς
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκβαλλει
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
πειραζομενος
[see note]
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
θηριων
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
διηκονουν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
περιπατων
[see note]
δε
-
conjunction
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ανδρεαν
Andrew
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
βαλλοντας
[see note]
αμφιβληστρον
cast net
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
αλιεις
[see note]
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δευτε
[see note]
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αλιεις
[see note]
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And straightway they forsook their nets, and followed him.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
δικτυα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηκολουθησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And when he had gone a little farther thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
και
and
conjunction
προβας
[see note]
εκειθεν
from there
adverb
ολιγον
[see note]
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
καταρτιζοντας
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
δικτυα
[see note]
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ζεβεδαιον
Zebedee
noun (name)
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μισθωτων
[see note]
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οπισω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
και
and
conjunction
εξεπλησσοντο
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ως
as
adverb
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ακαθαρτω
[see note]
και
and
conjunction
ανεκραξεν
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered