ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-29.html

And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
προσωπον
face
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πορευομενον
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And when his disciples James and John saw [this,] they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπωμεν
we would say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
πυρ
[see note]
καταβηναι
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αναλωσαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ως
as
adverb
και
and
conjunction
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
στραφεις
[see note]
δε
-
conjunction
επετιμησεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιου
what manner
corr pron
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain [man] said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on road
noun
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ακολουθησω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
απερχη
you may depart
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
αλωπεκες
[see note]
φωλεους
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατασκηνωσεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
κλινη
[see note]
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
θαψαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διαγγελλε
you message throughout
verb
pres-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβαλων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επ
upon
preposition
αροτρον
[see note]
και
and
conjunction
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπισω
[see note]
ευθετος
beneficial
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ανεδειξεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοπον
[see note]
ου
where
adverb
εμελλεν
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
θερισμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
ολιγοι
[see note]
δεηθητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
[see note]
οπως
so that
adverb
εκβαλη
[see note]
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θερισμον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εκει
there
adverb
υιος
son
noun
nom-si-mas
ειρηνης
[see note]
επαναπαυσεται
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ειρηνη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ανακαμψει
[see note]
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
μενετε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εσθιοντες
[see note]
και
and
conjunction
πινοντες
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
παρ
with
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
μεταβαινετε
[see note]
εξ
from
preposition
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
και
and
conjunction
θεραπευετε
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ασθενεις
[see note]
και
and
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηγγικεν
[see note]
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εισερχησθε
you may enter
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δεχωνται
they might receive
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πλατειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εθεωρουν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
ως
as
adverb
αστραπην
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πεσοντα
[see note]
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξομολογουμαι
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
απεκρυψας
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
απο
out of
preposition
σοφων
[see note]
και
and
conjunction
συνετων
comprehensive
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
απεκαλυψας
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
ναι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νομικος
scientific
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκπειραζων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
κληρονομησω
I will sharehold
verb
fut-act-ind
1st-p si
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
αναγινωσκεις
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ορθως
[see note]
απεκριθης
you answered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιει
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ζηση
you will live
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded [him,] and departed, leaving [him] half dead.
υπολαβων
retorting
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κατεβαινεν
[see note]
απο
out of
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεριχω
Jericho
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
λησταις
[see note]
περιεπεσεν
[see note]
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εκδυσαντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
πληγας
[see note]
επιθεντες
laying in on [him]
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ημιθανη
half-dead
adjective
acc-si-mas
τυγχανοντα
being in a state of
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
κατα
down (to/on)
preposition
συγκυριαν
[see note]
δε
-
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κατεβαινεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on road
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αντιπαρηλθεν
he passed by on the opposite side
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him, ]
σαμαρειτης
Samaritan
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
οδευων
journeying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσπλαγχνισθη
[see note]
And went to [him,] and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
κατεδησεν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τραυματα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιχεων
[see note]
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
οινον
[see note]
επιβιβασας
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
[see note]
κτηνος
[see note]
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πανδοχειον
inn
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επεμεληθη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυριον
[see note]
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκβαλων
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
δηναρια
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πανδοχει
to innkeeper
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιμεληθητι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
προσδαπανησης
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανερχεσθαι
to come back up
verb
pres-mi/pDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ελεος
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ποιει
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ομοιως
[see note]
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
υπεδεξατο
she took in
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
και
and
conjunction
τηδε
this [one]
dem pron
dat-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
καλουμενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
which
rel pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
παρακαθισασα
[see note]
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ηκουεν
she was hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
περιεσπατο
[see note]
περι
about
preposition
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
διακονιαν
[see note]
επιστασα
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ειπεν
she said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
μελει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονην
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
κατελειπεν
[see note]
διακονειν
[see note]
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
συναντιλαβηται
she might co-redirect
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
voc-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
voc-si-fem
μεριμνας
[see note]
και
and
conjunction
τυρβαζη
[see note]
περι
about
preposition
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρεια
[see note]
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαθην
[see note]
μεριδα
[see note]
εξελεξατο
she selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
αφαιρεθησεται
[see note]
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοπω
[see note]
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
προσευχομενον
[see note]
ως
as
adverb
επαυσατο
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
διδαξον
you teach
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
προσευχεσθαι
[see note]
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οταν
when
conjunction
προσευχησθε
[see note]
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αγιασθητω
it be sanctified
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ελθετω
it come
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
και
and
conjunction
αφες
you forgive
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αφιεμεν
we forgive
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
οφειλοντι
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εισενεγκης
you might carry onto
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
[see note]
αλλα
but
conjunction
ρυσαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
[see note]
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
φιλον
friend
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
πορευσεται
he will travel
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μεσονυκτιου
[see note]
και
and
conjunction
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλε
friend
noun
voc-si-mas
χρησον
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
αρτους
[see note]
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
επειδη
[see note]
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
οδου
of journey
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
παραθησω
I will offer
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φιλον
friend
adjective
acc-si-mas
δια
through
preposition
γε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αναιδειαν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγερθεις
[see note]
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσον
as much as
corr pron
acc-si-mas
χρηζει
[see note]
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if [he ask] a fish, will he for a fish give him a serpent?
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αιτησει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αρτον
[see note]
μη
not
conjunction
λιθον
[see note]
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
or
conjunction
και
and
conjunction
ιχθυν
[see note]
μη
not
conjunction
αντι
instead of
preposition
ιχθυος
[see note]
οφιν
[see note]
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
η
or
conjunction
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
αιτηση
[see note]
ωον
[see note]
μη
not
conjunction
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σκορπιον
[see note]
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
[see note]
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκβαλλων
[see note]
δαιμονιον
[see note]
και
and
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφον
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
δαιμονιου
[see note]
εξελθοντος
of coming out
participle
2aor-act-par
gen-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κωφος
[see note]
και
and
conjunction
εθαυμασαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
αρχοντι
to chief
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
δαιμονιων
[see note]
εκβαλλει
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
[see note]
And others, tempting [him,] sought of him a sign from heaven.
ετεροι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πειραζοντες
[see note]
σημειον
[see note]
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εζητουν
[see note]
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house [divided] against a house falleth.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
διανοηματα
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
εφ
upon
preposition
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
διαμερισθεισα
[see note]
ερημουται
[see note]
και
and
conjunction
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
πιπτει
[see note]
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
εφ
upon
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
διεμερισθη
[see note]
πως
how?
adverb
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
εκβαλλειν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
[see note]
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
εκβαλλω
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τινι
to whom?
interr pron
dat-si-mas
εκβαλλουσιν
[see note]
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κριται
judges
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
οταν
when
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυρος
[see note]
καθωπλισμενος
[see note]
φυλασση
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αυλην
[see note]
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
επαν
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επελθων
coming upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
νικηση
he might overcome
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πανοπλιαν
full armory
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιρει
[see note]
εφ
upon
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επεποιθει
he had trusted
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκυλα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διαδιδωσιν
he distributes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
κοιλια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
βαστασασα
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
μαστοι
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
[see note]
But he said, Yea rather, blessed [are] they that hear the word of God, and keep it.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μενουνγε
mark my words
conjunction
μακαριοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
φυλασσοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
[see note]
επιζητει
[see note]
και
and
conjunction
σημειον
[see note]
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
νοτου
[see note]
εγερθησεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινει
she will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
περατων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σοφιαν
[see note]
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered