ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-40.html

And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
και
and
conjunction
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
[see note]
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
[see note]
ποτε
when?
conjunction
ωδε
[see note]
γεγονας
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
σημεια
[see note]
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
εφαγετε
[see note]
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
[see note]
και
and
conjunction
εχορτασθητε
[see note]
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιωμεν
we might do
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ινα
that
conjunction
εργαζωμεθα
we might work
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
[see note]
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
σημειον
[see note]
ινα
that
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
πιστευσωμεν
we would believe
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εργαζη
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εφαγον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
[see note]
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
[see note]
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
παντοτε
always
adverb
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πειναση
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
[see note]
πωποτε
yet ever
adverb
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
απολεσω
[see note]
εξ
from
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεωρων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
και
and
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
εγογγυζον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβας
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
γογγυζετε
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ελκυση
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβαινων
[see note]
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φαγη
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
φαγητε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πιητε
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
[see note]
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Many therefore of his disciples, when they had heard [this,] said, This is an hard saying; who can hear it?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σκληρος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
γογγυζουσιν
[see note]
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σκανδαλιζει
[see note]
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
αλλ
but
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εξ
from
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τινες
who?
interr pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδωσων
going to hand over
participle
fut-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειρηκα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπισω
[see note]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεπατουν
[see note]
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
προς
toward
preposition
τινα
whom?
interr pron
acc-si-mas
απελευσομεθα
we will depart
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
ρηματα
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
αιωνιου
[see note]
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
διαβολος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτην
Iscariot
noun (name)
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εμελλεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδιδοναι
to hand over
verb
pres-act-inf
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
και
and
conjunction
περιεπατει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
dat-si-fem
περιπατειν
[see note]
οτι
that
conjunction
εζητουν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
αποκτειναι
[see note]
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεταβηθι
[see note]
εντευθεν
[see note]
και
and
conjunction
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θεωρησωσιν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
κρυπτω
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζητει
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παρρησια
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φανερωσον
you make conspicuous
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
For neither did his brethren believe in him.
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιστευον
they have believed
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καιρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
παντοτε
always
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
[see note]
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
μισειν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δε
-
conjunction
μισει
[see note]
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
When he had said these words unto them, he abode [still] in Galilee.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
Galilee
noun (name)
dat-si-fem
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ανεβησαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοτε
then
adverb
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ου
not
conjunction
φανερως
conspicuously
adverb
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
κρυπτω
[see note]
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εζητουν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
[see note]
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
που
where?
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
και
and
conjunction
γογγυσμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
some
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
αγαθος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
αλλα
but
conjunction
πλανα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
παρρησια
[see note]
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φοβον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
γνωσεται
he will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
ποτερον
whether
adverb
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
[see note]
ζητει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ζητων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αληθης
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
one
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
θαυμαζετε
[see note]
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
και
and
conjunction
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παρρησια
[see note]
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μηποτε
lest at any time
adverb
αληθως
[see note]
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλεν
[see note]
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
[see note]
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
γογγυζοντος
[see note]
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
απεστειλαν
[see note]
υπηρετας
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
πιασωσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
που
where?
adverb
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μελλει
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουχ
not
conjunction
ευρησομεν
we will find
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διασποραν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνων
[see note]
μελλει
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνας
[see note]
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ποταμοι
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρευσουσιν
[see note]
υδατος
[see note]
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-neu
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
[see note]
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεπω
never yet
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
So there was a division among the people because of him.
σχισμα
[see note]
ουν
therefore
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered