ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-67.html

Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
σπουδασωμεν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υποδειγματι
[see note]
πεση
he might fall
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κτισις
[see note]
αφανης
unacknowledged
adjective
nom-si-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
γυμνα
[see note]
και
and
conjunction
τετραχηλισμενα
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
μετριοπαθειν
[see note]
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγνοουσιν
[see note]
και
and
conjunction
πλανωμενοις
[see note]
επει
[see note]
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περικειται
[see note]
ασθενειαν
[see note]
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενηθηναι
to become
verb
aor-pDe-inf
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σημερον
[see note]
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεησεις
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ικετηριας
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
κραυγης
[see note]
ισχυρας
[see note]
και
and
conjunction
δακρυων
[see note]
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εισακουσθεις
having been listened to
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
και
and
conjunction
τελειωθεις
being fully completed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αιτιος
[see note]
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
γη
earth
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πιουσα
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
επ
upon
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πολλακις
often
adverb
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
υετον
rain
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βοτανην
[see note]
ευθετον
beneficial
adjective
acc-si-fem
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
δι
through
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
γεωργειται
it is farmed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μεταλαμβανει
he partakes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επιλαθεσθαι
to forget
verb
2aor-mDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενεδειξασθε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διακονησαντες
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διακονουντες
[see note]
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
επιθυμουμεν
[see note]
δε
-
conjunction
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ενδεικνυσθαι
[see note]
σπουδην
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πληροφοριαν
achieved fullness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
[see note]
αχρι
[see note]
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζονος
of great
adjective
gen-si-mas
ομνυουσιν
[see note]
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντιλογιας
of opposition
noun
gen-si-fem
περας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεβαιωσιν
support
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ορκος
[see note]
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
βουλομενος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επιδειξαι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κληρονομοις
to shareholders
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
αμεταθετον
immutability
adjective
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βουλης
of deliberation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμεσιτευσεν
he mediated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ορκω
[see note]
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σαλημ
Salem
noun (name)
indeclinable
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συναντησας
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υποστρεφοντι
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοπης
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
λευι
Levi
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
ιερατειαν
priestly office
noun
acc-si-fem
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποδεκατουν
to tithe
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καιπερ
though indeed
conjunction
εξεληλυθοτας
having gone out
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οσφυος
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
γενεαλογουμενος
being reckoned in a genealogy
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δεδεκατωκεν
he has tithed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
ευλογηκεν
he has spoken well of
verb
perf-act-ind
3rd-p si
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
ετι
still
adverb
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οσφυι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
συνηντησεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
ει
if
conditional
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
τελειωσις
fully completing
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
λευιτικης
of Levitical
adjective (name)
gen-si-fem
ιερωσυνης
of priesthood
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
νενομοθετητο
she had been rendered law
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
ετι
still
adverb
χρεια
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
ανιστασθαι
to rise
verb
pres-mid-inf
ιερεα
priest
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
ααρων
Aaron
noun (name)
indeclinable
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
αθετησις
[see note]
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προαγουσης
of going before
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ασθενες
[see note]
και
and
conjunction
ανωφελες
[see note]
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ορκωμοσιας
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωμοσεν
[see note]
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μεταμεληθησεται
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
[see note]
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
But this [man,] because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
απαραβατον
without sidestepping
adjective
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ιερωσυνην
priesthood
noun
acc-si-fem
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
οθεν
[see note]
και
and
conjunction
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παντελες
totally
adjective
acc-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντοτε
always
adverb
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εντυγχανειν
to intercede
verb
pres-act-inf
υπερ
for
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησα
I made
verb
aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επιλαβομενου
of overtaking
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαγαγειν
to lead out
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
γης
of land
noun
gen-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ενεμειναν
they persevered in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ημελησα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
οτι
that
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νομους
laws
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διανοιαν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαον
people
noun
acc-si-mas
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
μικρου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εως
until
adverb
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
οτι
that
conjunction
ιλεως
[see note]
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αδικιαις
to injustices
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
ετι
still
adverb
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
υπερανω
[see note]
δε
-
conjunction
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
χερουβιμ
[see note]
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατασκιαζοντα
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ιλαστηριον
[see note]
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
μερος
[see note]
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
λαληθεισης
of being spoken
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μοσχων
[see note]
και
and
conjunction
τραγων
[see note]
μετα
with(in)
preposition
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εριου
[see note]
κοκκινου
[see note]
και
and
conjunction
υσσωπου
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τε
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
[see note]
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ερραντισεν
[see note]
[It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
αναγκη
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
υποδειγματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
καθαριζεσθαι
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
επουρανια
heavenly
adjective
acc-pl-neu
κρειττοσιν
[see note]
θυσιαις
[see note]
παρα
separate from
preposition
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
νυν
now
adverb
εμφανισθηναι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
επει
[see note]
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλακις
often
adverb
παθειν
[see note]
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
απαξ
[see note]
επι
upon
preposition
συντελεια
to joint completion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αθετησιν
[see note]
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυσιας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεφανερωται
he has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απαξ
[see note]
προσενεχθεις
having been offered
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ανενεγκειν
to bear
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
χωρις
[see note]
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
οφθησεται
he will be seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκδεχομενοις
to anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
[see note]
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διηνεκες
[see note]
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of sins every year.
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αναμνησις
remembrance
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
[see note]
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
πολλακις
often
adverb
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
[see note]
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
υπερ
for
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διηνεκες
[see note]
εκαθισεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
εκδεχομενος
anticipating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εως
until
adverb
τεθωσιν
they might be set down
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
εχθροι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νομους
laws
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And their sins and iniquities will I remember no more.
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
ετι
still
adverb
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ενεκαινισεν
he inaugurated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οδον
way
noun
acc-si-fem
προσφατον
[see note]
και
and
conjunction
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
[see note]
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
υποστειληται
he might conceal
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
ευδοκει
it finds good
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
[see note]
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
[see note]
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
μετετεθη
he was transposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρισκετο
he was being found
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
διοτι
on account of that
conjunction
μετεθηκεν
he transposed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μεταθεσεως
of transposition
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευηρεστηκεναι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
But without faith [it is] impossible to please [him:] for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
χωρις
[see note]
δε
-
conjunction
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ευαρεστησαι
[see note]
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
γαρ
for
conjunction
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
προσερχομενον
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκζητουσιν
to seeking out
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μισθαποδοτης
[see note]
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
χρηματισθεις
[see note]
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μηδεπω
not yet
adverb
βλεπομενων
of being seen
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
κατεσκευασεν
[see note]
κιβωτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
κατεκρινεν
he condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
παρωκησεν
he visited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
αλλοτριαν
that of others
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
σκηναις
[see note]
κατοικησας
residing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
συγκληρονομων
of co-shareholders
adjective
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καταβολην
foundation
noun
acc-si-fem
σπερματος
[see note]
ελαβεν
she took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρα
separate from
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ηλικιας
[see note]
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επει
[see note]
πιστον
steadfast
adjective
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
επαγγειλαμενον
avowing
participle
aor-mDe-par
acc-si-mas
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them,] and embraced [them,] and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
αλλα
but
conjunction
πορρωθεν
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ασπασαμενοι
[see note]
και
and
conjunction
ομολογησαντες
[see note]
οτι
that
conjunction
ξενοι
[see note]
και
and
conjunction
παρεπιδημοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
But now they desire a better [country,] that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
κρειττονος
[see note]
ορεγονται
[see note]
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
διο
[see note]
ουκ
not
conjunction
επαισχυνεται
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επικαλεισθαι
to be name-claimed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ητοιμασεν
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πολιν
city
noun
acc-si-fem
Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
λογισαμενος
considering
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρειν
to raise
verb
pres-act-inf
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οθεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
εκομισατο
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered