ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-71.html

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
απεσταλκεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηγαπησαμεν
we "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιλασμον
[see note]
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
θεον
God
noun
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πωποτε
yet ever
adverb
τεθεαται
[see note]
εαν
if
conditional
αγαπωμεν
we might "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τετελειωμενη
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενομεν
we remain
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ομολογηση
[see note]
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
πεπιστευκαμεν
we believed
verb
perf-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
We love him, because he first loved us.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αγαπωμεν
we "love"
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μιση
[see note]
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουχ
not
conjunction
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
και
and
conjunction
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
[see note]
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αγαπα
he might "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
γεννησαντα
one begetting
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind/sub
3rd-p si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
γεγεννημενον
one having been begotten
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
αγαπωμεν
we "love"
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αγαπωμεν
we might "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
[see note]
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
εντολαι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βαρειαι
[see note]
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
ει
if
conditional
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαμβανομεν
we take
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
μεμαρτυρηκεν
he was witnessing
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ψευστην
liar
noun
acc-si-mas
πεποιηκεν
he made
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πεπιστευκεν
he believed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
μεμαρτυρηκεν
he was witnessing
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρρησια
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αιτωμεθα
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
αιτωμεθα
[see note]
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
αιτηματα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ητηκαμεν
[see note]
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτανοντα
erring
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αιτησει
[see note]
και
and
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αμαρτανουσιν
to erring
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
ερωτηση
[see note]
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γεγεννημενος
borne one
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουχ
not
conjunction
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
γεννηθεις
was born
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τηρει
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πονηρος
[see note]
ουχ
not
conjunction
απτεται
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[And] we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηκει
[see note]
και
and
conjunction
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διανοιαν
[see note]
ινα
that
conjunction
γινωσκωμεν
we may know
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
[see note]
και
and
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αληθινω
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αληθινος
[see note]
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
[see note]
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
ο
the
def art
nom-si-mas
πρεσβυτερος
[see note]
εκλεκτη
to selected out
adjective
dat-si-fem
κυρια
to mistress
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αληθεια
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μονος
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εγνωκοτες
having known
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
περιπατωμεν
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
[see note]
καθως
as
adverb
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
περιπατητε
[see note]
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed:
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
φερει
he brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μη
not
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
κοινωνει
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πονηροις
[see note]
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλοπρωτευων
loving to be first
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
διοτρεφης
Diotrephes
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιδεχεται
he also receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υπομνησω
will be brought to mind
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
πονηροις
[see note]
φλυαρων
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αρκουμενος
[see note]
επι
upon
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επιδεχεται
he also receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βουλομενους
[see note]
κωλυει
[see note]
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
[see note]
εκβαλλει
[see note]
Demetrius hath good report of all [men,] and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
δημητριω
to Demetrius
noun (name)
dat-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
υπ
by
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αληθης
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
ως
as
adverb
σοδομα
Sodom
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
γομορρα
Gomorrah
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
περι
about
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
nom-pl-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ομοιον
[see note]
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
τροπον
[see note]
εκπορνευσασαι
[see note]
και
and
conjunction
απελθουσαι
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
οπισω
[see note]
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ετερας
of other
adjective
gen-si-fem
προκεινται
[see note]
δειγμα
[see note]
πυρος
[see note]
αιωνιου
[see note]
δικην
justice
noun
acc-si-fem
υπεχουσαι
experiencing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
ουαι
woe
interjection
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καιν
[see note]
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πλανη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
βαλααμ
Balaam
noun (name)
indeclinable
μισθου
[see note]
εξεχυθησαν
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αντιλογια
to opposition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κορε
Korah
noun (name)
indeclinable
απωλοντο
[see note]
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
προεφητευσεν
he prophesied
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
εβδομος
seventh
adjective
nom-si-mas
απο
out of
preposition
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγιαις
to holies
adjective
dat-pl-fem
μυριασιν
huge amounts
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελεγξαι
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασεβεις
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ασεβειας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ησεβησαν
[see note]
και
and
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκληρων
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ασεβεις
[see note]
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words,] having men's persons in admiration because of advantage.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γογγυσται
[see note]
μεμψιμοιροι
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
επιθυμιας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
στομα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαλει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερογκα
[see note]
θαυμαζοντες
[see note]
προσωπα
faces
noun
acc-pl-neu
ωφελειας
[see note]
χαριν
joyfully
adverb
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present [you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
φυλαξαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απταιστους
[see note]
και
and
conjunction
στησαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμωμους
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
αποκαλυψις
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δειξαι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δει
[see note]
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εν
in(to)
preposition
ταχει
[see note]
και
and
conjunction
εσημανεν
[see note]
αποστειλας
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
μακαριος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τηρουντες
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
καιρος
[see note]
εγγυς
[see note]
John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
εκκλησιαις
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
[see note]
απο
out of
preposition
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησαντι
to "loving"
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
λουσαντι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
και
and
conjunction
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
[see note]
και
and
conjunction
οψεται
it will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεκεντησαν
[see note]
και
and
conjunction
κοψονται
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
φυλαι
tribes
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ναι
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
κεφαλη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
τριχες
[see note]
λευκαι
white
adjective
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
εριον
[see note]
λευκον
white
adjective
nom-si-neu
ως
as
adverb
χιων
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φλοξ
flame
noun
nom-si-fem
πυρος
[see note]
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ομοιοι
[see note]
χαλκολιβανω
[see note]
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
καμινω
[see note]
πεπυρωμενοι
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
υδατων
[see note]
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
και
and
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αστερας
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρομφαια
[see note]
διστομος
double-edged
adjective
nom-si-mas
οξεια
[see note]
εκπορευομενη
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσα
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εσχατος
[see note]
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
εφεσω
Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
εκκλησιας
[see note]
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αστερας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
περιπατων
[see note]
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
χρυσων
[see note]
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κοπον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυνη
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
βαστασαι
[see note]
κακους
[see note]
και
and
conjunction
επειρασας
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ευρες
you found
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
μνημονευε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
ποθεν
[see note]
εκπεπτωκας
[see note]
και
and
conjunction
μετανοησον
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
πρωτα
the very first
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταχυ
[see note]
και
and
conjunction
κινησω
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
λυχνιαν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
μετανοησης
[see note]
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ους
[see note]
ακουσατω
he hear
verb
aor-act-imp
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
νικωντι
to victorious
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαγειν
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδεισου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
μετανοησον
[see note]
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταχυ
[see note]
και
and
conjunction
πολεμησω
I will wage war
verb
fut-act-ind
1st-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ρομφαια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth [it. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ους
[see note]
ακουσατω
he hear
verb
aor-act-imp
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
νικωντι
to victorious
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαγειν
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μαννα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
κεκρυμμενου
[see note]
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ψηφον
[see note]
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ψηφον
[see note]
ονομα
name
noun
nom-si-neu
καινον
brand-new
adjective
nom-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet [are] like fine brass;
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
θυατειροις
[see note]
εκκλησιας
[see note]
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φλογα
flame
noun
acc-si-fem
πυρος
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ομοιοι
[see note]
χαλκολιβανω
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered