ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb αχρι

Greek New Testament concordance of the adverb αχρι [Str-891], which occurs 50 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-891-1.html

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κατακλυσμου
[see note]
τρωγοντες
[see note]
και
and
conjunction
πινοντες
drinking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαμουντες
[see note]
και
and
conjunction
εκγαμιζοντες
[see note]
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
[see note]
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
they will be accomplished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
και
and
conjunction
συντελεσας
jointly completing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
πειρασμον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
απεστη
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αχρι
until
adverb
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εγαμουν
[see note]
εξεγαμιζοντο
[see note]
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
[see note]
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κατακλυσμος
[see note]
και
and
conjunction
απωλεσεν
it terminated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
και
and
conjunction
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μαχαιρας
[see note]
και
and
conjunction
αιχμαλωτισθησονται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πατουμενη
being trodden
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
υπο
by
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
αχρι
until
adverb
πληρωθωσιν
they might be passed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εντειλαμενος
directing
participle
aor-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εξον
fitting
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
μετα
with(in)
preposition
παρρησιας
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατριαρχου
of patriarch
noun
gen-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
ετελευτησεν
he became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εταφη
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
μνημα
tomb
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
μεν
-
conjunction
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αχρι
until
adverb
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αποκαταστασεως
of restoration
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απ
out of
preposition
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
Till another king arose, which knew not Joseph.
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
σκευος
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
οθονην
[see note]
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Bar-jesus:
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
νησον
[see note]
αχρι
until
adverb
παφου
of Paphos
noun (name)
gen-si-fem
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
μαγον
[see note]
ψευδοπροφητην
false prophet
noun
acc-si-mas
ιουδαιον
Jewish
adjective (name)
acc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
nom-si-neu
βαριησους
[see note]
And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επι
upon
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
μη
not
conjunction
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
αχρι
until
adverb
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
παραχρημα
immediately
adverb
δε
-
conjunction
επεπεσεν
it fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αχλυς
[see note]
και
and
conjunction
σκοτος
[see note]
και
and
conjunction
περιαγων
going around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χειραγωγους
leaders-by-hand
noun
acc-pl-mas
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
συνειπετο
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
[see note]
σωπατρος
[see note]
βεροιαιος
[see note]
θεσσαλονικεων
[see note]
δε
-
conjunction
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
σεκουνδος
[see note]
και
and
conjunction
γαιος
Gaius
noun (name)
nom-si-mas
δερβαιος
Derbean
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
ασιανοι
[see note]
δε
-
conjunction
τυχικος
Tychicus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τροφιμος
Trophimus
noun (name)
nom-si-mas
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εξεπλευσαμεν
we sailed out
verb
aor-act-ind
1st-p pl
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
[see note]
απο
out of
preposition
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τρωαδα
[see note]
αχρι
until
adverb
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
ου
where
adverb
διετριψαμεν
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
γευσαμενος
[see note]
εφ
upon
preposition
ικανον
[see note]
τε
and
conjunction
ομιλησας
[see note]
αχρι
until
adverb
αυγης
[see note]
ουτως
thus
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
εδιωξα
[see note]
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δεσμευων
binding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακας
[see note]
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αχρι
until
adverb
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αιρε
you take up
verb
pres-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
καθηκεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
ατενισας
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
αγαθη
to good
adjective
dat-si-fem
πεπολιτευμαι
I have been citizen-like
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
αχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
επικουριας
of non-native help
noun
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
τυχων
obtaining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
μαρτυρομενος
calling to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μικρω
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εκτος
outside
adverb
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
until
adverb
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
it was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
[see note]
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
[see note]
ασιτοι
[see note]
διατελειτε
you continue
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
κακειθεν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
until
adverb
αππιου
[see note]
φορου
[see note]
και
and
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ταβερνων
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσος
[see note]
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
[see note]
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[see note]
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
[see note]
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
αχρι
until
adverb
γαρ
for
conjunction
νομου
of law
noun
gen-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ελλογειται
it is accredited
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
κτισις
[see note]
συστεναζει
[see note]
και
and
conjunction
συνωδινει
[see note]
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παρ
toward
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φρονιμοι
[see note]
οτι
that
conjunction
πωρωσις
[see note]
απο
out of
preposition
μερους
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
αρτι
now
adverb
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πεινωμεν
[see note]
και
and
conjunction
διψωμεν
[see note]
και
and
conjunction
γυμνητευομεν
[see note]
και
and
conjunction
κολαφιζομεθα
[see note]
και
and
conjunction
αστατουμεν
[see note]
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
οσακις
as often as
adverb
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βασιλευειν
to be king
verb
pres-act-inf
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
θη
he might set down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
υπο
under
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
αλλ
but
conjunction
επωρωθη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
until
adverb
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
καλυμμα
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παλαιας
of old
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ανακαλυπτομενον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καταργειται
[see note]
But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ουχι
no way
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αμετρα
[see note]
καυχησομεθα
[see note]
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μετρον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κανονος
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εμερισεν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μετρου
[see note]
εφικεσθαι
[see note]
αχρι
until
adverb
και
and
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ως
as
adverb
μη
not
conjunction
εφικνουμενοι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπερεκτεινομεν
[see note]
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
αχρι
until
adverb
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εφθασαμεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
χαριν
joyfully
adverb
προσετεθη
it was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επηγγελται
it has been avowed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
διαταγεις
[see note]
δι
through
preposition
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
μεσιτου
of mediator
noun
gen-si-mas
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
αλλα
but
conjunction
υπο
under
preposition
επιτροπους
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσμιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
τεκνια
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
παλιν
again
adverb
ωδινω
[see note]
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
μορφωθη
[see note]
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εναρξαμενος
beginner
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
επιτελεσει
he will subsequently complete
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
αλλα
but
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εκαστην
each
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σημερον
[see note]
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκληρυνθη
[see note]
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απατη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
τομωτερος
[see note]
υπερ
beyond
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
διστομον
twice-mouthed
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
διικνουμενος
[see note]
αχρι
until
adverb
μερισμου
[see note]
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αρμων
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μυελων
[see note]
και
and
conjunction
κριτικος
judgematical
adjective
nom-si-mas
ενθυμησεων
[see note]
και
and
conjunction
εννοιων
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
επιθυμουμεν
[see note]
δε
-
conjunction
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ενδεικνυσθαι
[see note]
σπουδην
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πληροφοριαν
achieved fullness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast [some] of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πασχειν
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
[see note]
ινα
that
conjunction
πειρασθητε
[see note]
και
and
conjunction
εξετε
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
θλιψιν
[see note]
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τον
the
def art
acc-si-mas
στεφανον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
But that which ye have [already] hold fast till I come.
πλην
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ηξω
[see note]
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αχρι
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αδικησητε
you might wrong
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
δενδρα
[see note]
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σφραγισωμεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενικησαν
they overcame
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μαρτυριας
of a witnessing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.
και
and
conjunction
επατηθη
it is trodden
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ληνος
[see note]
εξωθεν
on the exterior
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ληνου
[see note]
αχρι
until
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
χαλινων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
σταδιων
of stadia
noun
gen-pl-mas
χιλιων
of thousand
adjective
gen-pl-mas
εξακοσιων
of six-hundred
adjective
gen-pl-mas
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
και
and
conjunction
εγεμισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
καπνου
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
αχρι
until
adverb
τελεσθωσιν
they might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγαι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γνωμην
public opinion
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
γνωμην
public opinion
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
[see note]
αχρι
until
adverb
τελεσθωσιν
they might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
οτι
that
conjunction
εκολληθησαν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εμνημονευσεν
he recounted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αδικηματα
injustices
noun
acc-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αβυσσον
[see note]
και
and
conjunction
εκλεισεν
[see note]
και
and
conjunction
εσφραγισεν
[see note]
επανω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πλανα
[see note]
ετι
still
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αχρι
until
adverb
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λυθηναι
to be released
verb
aor-pas-inf
μικρον
[see note]
χρονον
time
noun
acc-si-mas
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εζησαν
they lived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αχρι
until
adverb
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 90.3% of the New Testament covered