ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective βλασφημος

Greek New Testament concordance of the adjective βλασφημος [Str-989], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-989-1.html

Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.
τοτε
then
adverb
υπεβαλον
they suborned
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μωσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
μαρτυρας
witnesses
noun
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
παυεται
he stops
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
τον
the
def art
acc-si-mas
προτερον
previous
adjective
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βλασφημον
defamatory
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
διωκτην
hounder
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
υβριστην
violent sadist
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
ηλεηθην
I was provided mercy
verb
aor-pas-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
φιλαυτοι
self-loving
adjective
nom-pl-mas
φιλαργυροι
silver-loving
adjective
nom-pl-mas
αλαζονες
[see note]
υπερηφανοι
over-exposers
adjective
nom-pl-mas
βλασφημοι
defamatory
adjective
nom-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
απειθεις
discordant
adjective
nom-pl-mas
αχαριστοι
[see note]
ανοσιοι
un-lawful
adjective
nom-pl-mas
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
οπου
where
adverb
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
ισχυι
to facultative control
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
μειζονες
greater
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παρα
before
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
βλασφημον
defamatory
adjective
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered