ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb γινομαι

Greek New Testament concordance of the verb γινομαι [Str-1096], which occurs 677 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1096-10.html

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ασπασασθε
[see note]
ανδρονικον
Andronicus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιουνιαν
Junia
noun (name)
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
συγγενεις
kinsmen
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
συναιχμαλωτους
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επισημοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
[see note]
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εγενηθη
he has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοφια
[see note]
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
αγιασμος
sanctification
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
απολυτρωσις
[see note]
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
ασθενεια
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
φοβω
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρομω
[see note]
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
δηλωσει
[see note]
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πυρι
[see note]
αποκαλυπτεται
[see note]
και
and
conjunction
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
οποιον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
[see note]
δοκιμασει
it will assess
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εξαπατατω
[see note]
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοφος
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
μωρος
[see note]
γενεσθω
he become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
ινα
that
conjunction
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
σοφος
[see note]
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
προ
before
preposition
καιρου
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
[see note]
και
and
conjunction
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
[see note]
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
εσχατους
[see note]
απεδειξεν
[see note]
ως
as
adverb
επιθανατιους
as good as dead
adjective
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
θεατρον
[see note]
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
βλασφημουμενοι
being defamed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
περικαθαρματα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
περιψημα
[see note]
εως
until
adverb
αρτι
[see note]
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μιμηται
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μελη
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρας
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
πορνης
[see note]
μελη
[see note]
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκληθης
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μελετω
[see note]
αλλ
but
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
ελευθερος
[see note]
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
μαλλον
more
adverb
χρησαι
[see note]
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
τιμης
of value
noun
gen-si-fem
ηγορασθητε
you are bought
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
μη
not
conjunction
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασχημονειν
to act improperly
verb
pres-act-inf
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρθενον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νομιζει
he assumes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υπερακμος
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
οφειλει
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειτω
he do
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ουχ
not
conjunction
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμειτωσαν
[see note]
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προσκομμα
[see note]
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενουσιν
[see note]
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ουδενι
to not one
adjective
dat-si-neu
εχρησαμην
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καλον
good
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μαλλον
more
adverb
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
καυχημα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κενωση
[see note]
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
και
and
conjunction
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ως
as
adverb
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
κερδησω
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
ως
as
adverb
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
κερδησω
[see note]
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men,] that I might by all means save some.
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενεσιν
[see note]
ως
as
adverb
ασθενης
[see note]
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενεις
[see note]
κερδησω
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ινα
that
conjunction
παντως
by all means
adverb
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
σωσω
[see note]
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with [you. ]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
ινα
that
conjunction
συγκοινωνος
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
γενωμαι
I might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
αλλ
but
conjunction
υπωπιαζω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
δουλαγωγω
[see note]
μηπως
lest somehow
conjunction
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
κηρυξας
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αδοκιμος
unaccepted
adjective
nom-si-mas
γενωμαι
I might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τυποι
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθησαν
they have become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επιθυμητας
[see note]
κακων
[see note]
καθως
as
adverb
κακεινοι
[see note]
επεθυμησαν
[see note]
Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
μηδε
neither
conjunction
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
καθως
as
adverb
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εκαθισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
φαγειν
[see note]
και
and
conjunction
πιειν
[see note]
και
and
conjunction
ανεστησαν
they rose
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παιζειν
[see note]
But [I say,] that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
θυει
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
δαιμονιοις
[see note]
θυει
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κοινωνους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
δαιμονιων
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
απροσκοποι
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ελλησιν
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ.
μιμηται
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
καθως
as
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
δει
[see note]
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
αιρεσεις
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανεροι
conspicuous
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as ]sounding brass, or a tinkling cymbal.
εαν
if
conditional
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαλω
I might speak
verb
pres-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I might have
verb
pres-act-sub
1st-p si
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
χαλκος
[see note]
ηχων
[see note]
η
or
conjunction
κυμβαλον
[see note]
αλαλαζον
[see note]
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
οτε
when
adverb
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελαλουν
I was talking
verb
imp-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εφρονουν
[see note]
ως
as
adverb
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελογιζομην
I was considering
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
κατηργηκα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νηπιου
of immature
adjective
gen-si-mas
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μη
not
conjunction
παιδια
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
φρεσιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κακια
[see note]
νηπιαζετε
be childlike
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δε
-
conjunction
φρεσιν
[see note]
τελειοι
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
κρυπτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
πεσων
[see note]
επι
upon
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσκυνησει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οντως
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οταν
when
conjunction
συνερχησθε
you might come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψαλμον
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γλωσσαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκαλυψιν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερμηνειαν
interpretation
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
προς
toward
preposition
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
Let all things be done decently and in order.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ευσχημονως
decorously
adverb
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
[see note]
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
But by the grace of God I am what I am: and his grace [which was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
δε
-
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
κενη
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εκοπιασα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
ου
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γενησομενον
that which will be
participle
fut-mDe-par
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
αλλα
but
conjunction
γυμνον
[see note]
κοκκον
[see note]
ει
if
conditional
τυχοι
it so happens
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σιτου
[see note]
η
or
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
[see note]
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
εσχατος
[see note]
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
acc-si-neu
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φθαρτον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσηται
[see note]
αφθαρσιαν
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θνητον
mortal
adjective
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσηται
[see note]
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
τοτε
then
adverb
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γεγραμμενος
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
κατεποθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
νικος
victory
noun
acc-si-neu
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εδραιοι
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αμετακινητοι
[see note]
περισσευοντες
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παντοτε
always
adverb
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοπος
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κενος
[see note]
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
κατα
down (to/on)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρ
by
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
τιθετω
you deposit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θησαυριζων
savings
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
ευοδωται
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τοτε
then
adverb
λογιαι
collections
noun
nom-pl-fem
γινωνται
they might be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do. ]
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
αφοβως
[see note]
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
εργον
work
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εργαζεται
he works
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
Let all your things be done with charity.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υπερ
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
οτι
that
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
[see note]
εβαρηθημεν
[see note]
υπερ
beyond
preposition
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
ωστε
so that
conjunction
εξαπορηθηναι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
But [as] God [is] true, our word toward you was not yea and nay.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ναι
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δι
through
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κηρυχθεις
[see note]
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
σιλουανου
[see note]
και
and
conjunction
τιμοθεου
Timothy
noun (name)
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ναι
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
αλλα
but
conjunction
ναι
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γραμμασιν
to letters
noun
dat-pl-neu
εντετυπωμενη
[see note]
εν
in(to)
preposition
λιθοις
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
ατενισαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
καταργουμενην
[see note]
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ωστε
so that
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
αρχαια
antiquities
adjective
nom-pl-neu
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
καινα
brand-new
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
τον
the
def art
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
γνοντα
knowing
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γενωμεθα
we might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p pl
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
μη
not
conjunction
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ετεροζυγουντες
[see note]
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
μετοχη
partnership
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
κοινωνια
[see note]
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
προς
toward
preposition
σκοτος
[see note]
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κεκαυχημαι
[see note]
ου
not
conjunction
κατησχυνθην
[see note]
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αληθεια
[see note]
ελαλησαμεν
we talked
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καυχησις
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
επι
upon
preposition
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
αληθεια
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
But by an equality, [that] now at this time your abundance [may be a supply] for their want, that their abundance also may be [a supply] for your want: that there may be equality:
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
περισσευμα
surplus
noun
nom-si-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
[see note]
οπως
so that
adverb
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ισοτης
[see note]
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αφρων
[see note]
καυχωμενος
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ηναγκασατε
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ωφειλον
[see note]
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συνιστασθαι
to commend
verb
pres-pas-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
υστερησα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπερ
super
preposition
λιαν
very much
adverb
αποστολων
[see note]
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered