ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun γραμμα

Greek New Testament concordance of the noun γραμμα [Str-1121], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1121-1.html

And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
βατους
[see note]
ελαιου
of olive oil
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
καθισας
[see note]
ταχεως
[see note]
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
επειτα
[see note]
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
κορους
koros
noun
acc-pl-mas
σιτου
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ογδοηκοντα
[see note]
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
γεγραμμενη
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γραμμασιν
to font
noun
dat-pl-neu
ελληνικοις
[see note]
και
and
conjunction
ρωμαικοις
of the Romans
adjective (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
εβραικοις
Hebrew
adjective (name)
dat-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
γραμμασιν
to writings
noun
dat-pl-neu
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ρημασιν
[see note]
πιστευσετε
you will believe
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
και
and
conjunction
εθαυμαζον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
μεμαθηκως
having learned
participle
perf-act-par
nom-si-mas
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολογουμενου
speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαινη
[see note]
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
γραμματα
bookwormeries
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μανιαν
[see note]
περιτρεπει
[see note]
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουτε
neither
conjunction
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
[see note]
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
και
and
conjunction
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκ
from
preposition
φυσεως
of nature
noun
gen-si-fem
ακροβυστια
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τελουσα
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
δια
through
preposition
γραμματος
of letter
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
περιτομης
[see note]
παραβατην
[see note]
νομου
of law
noun
gen-si-mas
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιτομη
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
[see note]
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
κατηργηθημεν
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
αποθανοντες
dying
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κατειχομεθα
we were held
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
ωστε
so that
conjunction
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
καινοτητι
to brand-newness
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
παλαιοτητι
oldness
noun
dat-si-fem
γραμματος
of letter
noun
gen-si-neu
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ικανωσεν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
διακονους
[see note]
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γραμματος
of letter
noun
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
γραμμα
letter
noun
nom-si-neu
αποκτενει
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ζωοποιει
it makes alive
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γραμμασιν
to letters
noun
dat-pl-neu
εντετυπωμενη
[see note]
εν
in(to)
preposition
λιθοις
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
ατενισαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
καταργουμενην
[see note]
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πηλικοις
how great
adjective
dat-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμμασιν
to letters
noun
dat-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
in my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
βρεφους
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυναμενα
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
σοφισαι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
[see note]
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered