ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun γυνη

Greek New Testament concordance of the noun γυνη [Str-1135], which occurs 221 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1135-1.html

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενθυμηθεντος
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
[see note]
εφανη
he appeared
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
υιος
son
noun
nom-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
μη
not
conjunction
φοβηθης
[see note]
παραλαβειν
to take close
verb
2aor-act-inf
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεννηθεν
generated one
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
εκ
from
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
διεγερθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
[see note]
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
προσεταξεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
παρελαβεν
he took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
επιθυμησαι
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηδη
[see note]
εμοιχευσεν
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
ερρεθη
[see note]
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοτω
he give
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αποστασιον
declaration of independence
noun
acc-si-neu
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκτος
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
[see note]
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
[see note]
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
[see note]
μοιχαται
[see note]
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him,] and touched the hem of his garment:
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αιμορροουσα
[see note]
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ετη
years
noun
acc-pl-neu
προσελθουσα
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
οπισθεν
[see note]
ηψατο
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστραφεις
[see note]
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσει
[see note]
θυγατερ
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εσωθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
[see note]
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουκ
not
conjunction
εγηγερται
[see note]
εν
in(to)
preposition
γεννητοις
to born ones
adjective
dat-pl-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βαπτιστου
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μικροτερος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
[see note]
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ομοια
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ζυμη
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ενεκρυψεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
[see note]
σατα
[see note]
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
[see note]
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εδησεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εθετο
he put down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
φυλακη
[see note]
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εσθιοντες
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ωσει
as if
adverb
πεντακισχιλιοι
five thousand
adjective
nom-pl-mas
χωρις
[see note]
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
παιδιων
[see note]
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χαναναια
Canaanite
adjective (name)
nom-si-fem
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οριων
[see note]
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-neu
εξελθουσα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
εκραυγασεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ελεησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κακως
[see note]
δαιμονιζεται
[see note]
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great [is] thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
τοτε
then
adverb
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ω
[see note]
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ως
as
adverb
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ιαθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
[see note]
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εσθιοντες
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τετρακισχιλιοι
four thousand
adjective
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
χωρις
[see note]
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
παιδιων
[see note]
But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
μη
not
conjunction
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
εκελευσεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πραθηναι
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποδοθηναι
to be duly given
verb
aor-pas-inf
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
και
and
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενεκεν
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
[see note]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
και
and
conjunction
προσκολληθησεται
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επετρεψεν
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
επι
upon
preposition
πορνεια
[see note]
και
and
conjunction
γαμηση
[see note]
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμησας
[see note]
μοιχαται
[see note]
His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
ουτως
thus
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αιτια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
[see note]
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
[see note]
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
επιγαμβρευσει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αναστησει
he will rise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παρ
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
γαμησας
[see note]
ετελευτησεν
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
[see note]
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And last of all the woman died also.
υστερον
[see note]
δε
-
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσται
she will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat. ]
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αλαβαστρον
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βαρυτιμου
burdensomely expensive
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
κατεχεεν
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
[see note]
When Jesus understood [it,] he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κοπους
[see note]
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
εργον
work
noun
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
καθημενου
[see note]
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
[see note]
απεστειλεν
[see note]
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
εκεινω
to that [one]
dem pron
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
επαθον
[see note]
σημερον
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
[see note]
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
θεωρουσαι
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ηκολουθησαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
διακονουσαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
φοβεισθε
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ζητειτε
[see note]
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
και
and
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ρυσει
[see note]
αιματος
[see note]
ετη
years
noun
acc-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φοβηθεισα
[see note]
και
and
conjunction
τρεμουσα
[see note]
ειδυια
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-fem
ο
which
rel pron
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσεπεσεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
αποστειλας
[see note]
εκρατησεν
he arrested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
φυλακη
[see note]
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εγαμησεν
[see note]
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηρωδη
to Herod
noun (name)
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
For a [certain] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
ακουσασα
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ειχεν
she had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θυγατριον
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ακαθαρτον
[see note]
ελθουσα
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
προσεπεσεν
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ελληνις
[see note]
συραφοινικισσα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ηρωτα
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
δαιμονιον
[see note]
εκβαλη
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυγατρος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
ενεκεν
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
[see note]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
και
and
conjunction
προσκολληθησεται
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμηση
[see note]
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
[see note]
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
γαμηθη
[see note]
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
μοιχαται
[see note]
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
[see note]
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him,] and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
καταλιπη
[see note]
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
αφη
he might leave
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποθνησκων
dying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σπερμα
[see note]
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
και
and
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αφηκαν
they left
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
σπερμα
[see note]
εσχατη
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
οταν
when
conjunction
αναστωσιν
they might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσται
she will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
και
and
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
βηθανια
Bethany
noun (name)
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λεπρου
[see note]
κατακειμενου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
[see note]
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτελους
[see note]
και
and
conjunction
συντριψασα
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αλαβαστρον
[see note]
κατεχεεν
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
[see note]
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
θεωρουσαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μικρου
[see note]
και
and
conjunction
ιωση
of Joses
noun (name)
gen-si-mas
μητηρ
[see note]
και
and
conjunction
σαλωμη
Salome
noun (name)
nom-si-fem
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ζαχαριας
Zacharias
noun (name)
nom-si-mas
εξ
from
preposition
εφημεριας
of routine
noun
gen-si-fem
αβια
Abijah
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυγατερων
[see note]
ααρων
Aaron
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
ζαχαρια
Zacharias
noun (name)
voc-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
εισηκουσθη
it was listened to
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δεησις
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
γεννησει
she will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υιον
son
noun
acc-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
καλεσεις
you will call
verb
fut-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζαχαριας
Zacharias
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γνωσομαι
I shall know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πρεσβυτης
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προβεβηκυια
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered