ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun γυνη

Greek New Testament concordance of the noun γυνη [Str-1135], which occurs 221 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1135-4.html

Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκτισθη
[see note]
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οφειλει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
πλην
[see note]
ουτε
neither
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
χωρις
[see note]
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χωρις
[see note]
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of god.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρεπον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ακατακαλυπτον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εαν
if
conditional
κομα
[see note]
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κομη
[see note]
αντι
for
preposition
περιβολαιου
of robe
noun
gen-si-neu
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
σιγατωσαν
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
επιτετραπται
[see note]
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
υποτασσεσθαι
[see note]
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
επερωτατωσαν
[see note]
αισχρον
[see note]
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completion
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χρονου
[see note]
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
υποτασσεσθε
[see note]
ως
as
adverb
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
οτι
that
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in every thing.
αλλ
but
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
υποτασσεται
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
ουτως
thus
adverb
οφειλουσιν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
ως
as
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
αντι
for
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
[see note]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσκολληθησεται
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.
πλην
[see note]
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
αγαπατω
he "love"
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
φοβηται
she may fear
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
υποτασσεσθε
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
ως
as
adverb
ανηκεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Husbands, love [your] wives, and be not bitter against them.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
πικραινεσθε
[see note]
προς
toward
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
ωσαυτως
in the same manner
adverb
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
καταστολη
to modesty
noun
dat-si-fem
κοσμιω
to world-orderly
adjective
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
αιδους
[see note]
και
and
conjunction
σωφροσυνης
[see note]
κοσμειν
to put in order
verb
pres-act-inf
εαυτας
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-fem
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλεγμασιν
[see note]
η
or
conjunction
χρυσω
[see note]
η
or
conjunction
μαργαριταις
[see note]
η
or
conjunction
ιματισμω
to clothing
noun
dat-si-mas
πολυτελει
to most precious
adjective
dat-si-mas
But (which becometh women professing godliness) with good works.
αλλ
but
conjunction
ο
which
rel pron
nom-si-neu
πρεπει
[see note]
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
επαγγελλομεναις
to avowing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-fem
θεοσεβειαν
reverence of God
noun
acc-si-fem
δι
through
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
Let the woman learn in silence with all subjection.
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ησυχια
[see note]
μανθανετω
she learn
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
υποταγη
[see note]
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
δε
-
conjunction
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
ουκ
not
conjunction
επιτρεπω
[see note]
ουδε
neither
conjunction
αυθεντειν
to domineer
verb
pres-act-inf
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
ησυχια
[see note]
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
και
and
conjunction
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
ουκ
not
conjunction
ηπατηθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
απατηθεισα
[see note]
εν
in(to)
preposition
παραβασει
to sidestep
noun
dat-si-fem
γεγονεν
she has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
επισκοπον
[see note]
ανεπιληπτον
unimpeachable
adjective
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
νηφαλεον
[see note]
σωφρονα
[see note]
κοσμιον
world-orderly
adjective
acc-si-mas
φιλοξενον
stranger-loving
adjective
acc-si-mas
διδακτικον
having the didactive knack
adjective
acc-si-mas
Even so [must their] wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
ωσαυτως
in the same manner
adverb
σεμνας
[see note]
μη
not
conjunction
διαβολους
slanderous
adjective
acc-pl-fem
νηφαλεους
[see note]
πιστας
steadfast
adjective
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
διακονοι
[see note]
εστωσαν
they are to be
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
καλως
well
adverb
προισταμενοι
protecting
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
of one's own
adjective
gen-pl-mas
οικων
of "houses"
noun
gen-pl-mas
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
χηρα
[see note]
καταλεγεσθω
she is to be written down
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
μη
not
conjunction
ελαττον
[see note]
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
γεγονυια
she having been
participle
2perf-act-par
nom-si-fem
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεγκλητος
unaccused
adjective
nom-si-mas
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστα
steadfast
adjective
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
κατηγορια
[see note]
ασωτιας
[see note]
η
or
conjunction
ανυποτακτα
[see note]
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ετυμπανισθησαν
[see note]
ου
not
conjunction
προσδεξαμενοι
accepting with foresight
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
απολυτρωσιν
[see note]
ινα
that
conjunction
κρειττονος
[see note]
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τυχωσιν
they might obtain
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
ομοιως
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
υποτασσομεναι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απειθουσιν
they are discordant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
αναστροφης
[see note]
ανευ
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
κερδηθησονται
[see note]
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
ποτε
then
conjunction
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
αγιαι
holy
adjective
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
ελπιζουσαι
[see note]
επι
upon
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
εκοσμουν
they were putting themselves in order
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εαυτας
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-fem
υποτασσομεναι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
αλλ
but
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
αφεις
you let
verb
pres-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιεζαβελ
Jezebel
noun (name)
indeclinable
η
which
rel pron
nom-si-fem
λεγει
she calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
προφητιν
prophetess
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
διδασκει
she teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πλανα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
πορνευσαι
[see note]
και
and
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ειδωλοθυτα
idol-offered
adjective
acc-pl-neu
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.
και
and
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τριχας
[see note]
ως
as
adverb
τριχας
[see note]
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οδοντες
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
λεοντων
of lions
noun
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
[see note]
υποκατω
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
στεφανος
[see note]
αστερων
[see note]
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ουρα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συρει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αστερων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
[see note]
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τεκειν
to give birth
verb
2aor-act-inf
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
τεκη
she might give birth
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
καταφαγη
he might eat up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εφυγεν
she fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
οπου
where
adverb
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ητοιμασμενον
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εκει
there
adverb
τρεφωσιν
they may feed
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child. ]
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
[see note]
οτι
that
conjunction
εβληθη
he was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εδιωξεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρρενα
[see note]
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
και
and
conjunction
εδοθησαν
they were given
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
πτερυγες
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αετου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πετηται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οπως
so that
adverb
τρεφηται
she may be fed
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
εκει
there
adverb
καιρον
period
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ημισυ
half
adjective
acc-si-neu
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οφεως
[see note]
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ως
as
adverb
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποταμοφορητον
flushed out
adjective
acc-si-fem
ποιηση
he might bring about
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
και
and
conjunction
εβοηθησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηνοιξεν
it opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατεπιεν
it drank up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
και
and
conjunction
ωργισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
πολεμον
war
noun
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σπερματος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
τηρουντων
of keeping
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
εμολυνθησαν
[see note]
παρθενοι
[see note]
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθουντες
following
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
[see note]
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
υπαγη
he may go away to
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ηγορασθησαν
they were bought
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
[see note]
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
και
and
conjunction
απηνεγκεν
he carried from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
καθημενην
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
επι
upon
preposition
θηριον
[see note]
κοκκινον
[see note]
γεμον
[see note]
ονοματων
of names
noun
gen-pl-neu
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
κερατα
[see note]
δεκα
ten
indeclinable
numeral
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
πορφυραν
[see note]
και
and
conjunction
κοκκινον
[see note]
κεχρυσωμενη
[see note]
χρυσω
[see note]
και
and
conjunction
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
[see note]
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
χρυσουν
[see note]
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεμον
[see note]
βδελυγματων
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
μεθυουσαν
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασα
I marveled
verb
aor-act-ind
1st-p si
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
θαυμα
marvel
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εθαυμασας
you marveled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
βασταζοντος
of bearing
participle
pres-act-par
gen-si-neu
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-neu
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
[see note]
And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
ωδε
here
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
νους
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοφιαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
κεφαλαι
heads
noun
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
ορη
mountains
noun
nom-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οπου
where
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
καθηται
she is seated
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
χαιρωμεν
we may rejoice
verb
pres-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
αγαλλιωμεθα
we may rejoice
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ητοιμασεν
[see note]
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
[see note]
γεμουσας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
εσχατων
[see note]
και
and
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευρο
[see note]
δειξω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered