ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The cardinal number διακοσιοι

Greek New Testament concordance of the cardinal number διακοσιοι [Str-1250], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1250-1.html

He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φαγειν
[see note]
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αγορασωμεν
we should buy
verb
aor-act-sub
1st-p pl
δηναριων
[see note]
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-neu
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
[see note]
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-neu
δηναριων
[see note]
αρτοι
[see note]
ουκ
not
conjunction
αρκουσιν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
βραχυ
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιαριω
[see note]
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μακραν
distantly
adverb
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
απο
out of
preposition
πηχων
[see note]
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-mas
συροντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
δικτυον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιχθυων
[see note]
And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εκατονταρχων
of centurions
noun
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ετοιμασατε
[see note]
στρατιωτας
[see note]
διακοσιους
two hundred
adjective
acc-pl-mas
οπως
so that
adverb
πορευθωσιν
they might travel
verb
aor-pDe-sub
3rd-p pl
εως
until
adverb
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιππεις
horsemen
noun
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
δεξιολαβους
general purpose soldiers
noun
acc-pl-mas
διακοσιους
two hundred
adjective
acc-pl-mas
απο
out of
preposition
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ωρας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
[see note]
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
διακοσιαι
two hundred
adjective
nom-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
εξ
[see note]
And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-mas
μαρτυσιν
to witnesses
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
[see note]
περιβεβλημενοι
[see note]
σακκους
[see note]
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εφυγεν
she fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
οπου
where
adverb
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
τοπον
[see note]
ητοιμασμενον
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εκει
there
adverb
τρεφωσιν
they may feed
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered