ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun διαλογισμος

Greek New Testament concordance of the noun διαλογισμος [Str-1261], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1261-1.html

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εξερχονται
they come out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
διαλογισμοι
contemplations
noun
nom-pl-mas
πονηροι
[see note]
φονοι
[see note]
μοιχειαι
[see note]
πορνειαι
[see note]
κλοπαι
[see note]
ψευδομαρτυριαι
false testimony
noun
nom-pl-fem
βλασφημιαι
defamations
noun
nom-pl-fem
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
εσωθεν
[see note]
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
διαλογισμοι
contemplations
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
κακοι
[see note]
εκπορευονται
they pass out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
μοιχειαι
[see note]
πορνειαι
[see note]
φονοι
[see note]
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
και
and
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δε
-
conjunction
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
διελευσεται
it will go through
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ρομφαια
[see note]
οπως
so that
adverb
αν
-
conjunction
αποκαλυφθωσιν
[see note]
εκ
from
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
διαλογισμοι
contemplations
noun
nom-pl-mas
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ξηραν
[see note]
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
εγειραι
[see note]
και
and
conjunction
στηθι
you stand
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεσον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
διαλογισμος
discussion
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ειη
he might be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
διαλογισμον
contemplations
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
παιδιου
[see note]
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
παρ
by
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
τεταραγμενοι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογισμοι
contemplations
noun
nom-pl-mas
αναβαινουσιν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
θεον
God
noun
acc-si-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
η
or
conjunction
ευχαριστησαν
[see note]
αλλ
but
conjunction
εματαιωθησαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσκοτισθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ασθενουντα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
προσλαμβανεσθε
you engage
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακρισεις
fretfulness
noun
acc-pl-fem
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σοφων
[see note]
οτι
that
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ματαιοι
[see note]
Do all things without murmurings and disputings:
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
χωρις
[see note]
γογγυσμων
[see note]
και
and
conjunction
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
βουλομαι
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προσευχεσθαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
[see note]
επαιροντας
[see note]
οσιους
[see note]
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
χωρις
[see note]
οργης
[see note]
και
and
conjunction
διαλογισμου
of contemplation
noun
gen-si-mas
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
διεκριθητε
you are divided
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εγενεσθε
you were/became
verb
2aor-mDe-ind
2nd-p pl
κριται
judges
noun
nom-pl-mas
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
πονηρων
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered