ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διαμενω

Greek New Testament concordance of the verb διαμενω [Str-1265], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1265-1.html

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
continuously gesturing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διεμενεν
he was remaining
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
Ye are they which have continued with me in my temptations.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
διαμεμενηκοτες
having endured
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πειρασμοις
to examinations
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
προς
toward
preposition
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ειξαμεν
we were impressed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
διαμεινη
it might endure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
διαμενεις
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ως
as
adverb
ιματιον
garment
noun
nom-si-neu
παλαιωθησονται
they will be made old
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
they were reposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered