ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διαμενω

Greek New Testament concordance of the verb διαμενω [Str-1265], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1265-1.html

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διεμενεν
he remained
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
[see note]
Ye are they which have continued with me in my temptations.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
διαμεμενηκοτες
those who endured
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πειρασμοις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
προς
toward
preposition
ωραν
[see note]
ειξαμεν
we were impressed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
[see note]
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
διαμεινη
it might endure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
απολουνται
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
διαμενεις
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ως
as
adverb
ιματιον
[see note]
παλαιωθησονται
they will be made old
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered