ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διδωμι

Greek New Testament concordance of the verb διδωμι [Str-1325], which occurs 414 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1325-3.html

And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεδοται
it is given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποις
[see note]
εν
in(to)
preposition
παραβολαις
[see note]
ινα
that
conjunction
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
βλεπωσιν
they may see
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
συνιωσιν
they may comprehend
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
πως
how?
adverb
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εαν
if
conditional
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
αρθησεται
[see note]
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
και
and
conjunction
επεστρεψεν
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ανεστη
she rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραχρημα
[see note]
και
and
conjunction
διεταξεν
[see note]
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δοθηναι
to be given
verb
aor-pas-inf
φαγειν
[see note]
Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
συγκαλεσαμενος
calling together
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δυναμιν
capability to act
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
[see note]
και
and
conjunction
νοσους
[see note]
θεραπευειν
[see note]
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φαγειν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
η
than
conjunction
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτοι
[see note]
και
and
conjunction
ιχθυες
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
ει
if
conditional
μητι
it isn't so that?
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αγορασωμεν
we should buy
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
βρωματα
[see note]
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
κατεκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
παρατιθεναι
to offer
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πατειν
[see note]
επανω
[see note]
οφεων
[see note]
και
and
conjunction
σκορπιων
[see note]
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εχθρου
[see note]
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αδικηση
he wrongs
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυριον
[see note]
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκβαλων
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
δηναρια
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πανδοχει
to innkeeper
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιμεληθητι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
προσδαπανησης
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανερχεσθαι
to come back up
verb
pres-mi/pDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Give us day by day our daily bread.
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
επιουσιον
[see note]
διδου
you give
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
κακεινος
[see note]
εσωθεν
[see note]
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κοπους
[see note]
παρεχε
you bring about
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ηδη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
θυρα
[see note]
κεκλεισται
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παιδια
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κοιτην
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φιλον
friend
adjective
acc-si-mas
δια
through
preposition
γε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αναιδειαν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγερθεις
[see note]
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσον
as much as
corr pron
acc-si-mas
χρηζει
[see note]
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
αιτειτε
[see note]
και
and
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
[see note]
και
and
conjunction
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
κρουετε
[see note]
και
and
conjunction
ανοιγησεται
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
[see note]
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
[see note]
επιζητει
[see note]
και
and
conjunction
σημειον
[see note]
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
[see note]
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
πλην
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ενοντα
those things within
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
[see note]
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
καθαρα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
μικρον
[see note]
ποιμνιον
[see note]
οτι
that
conjunction
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
πωλησατε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
[see note]
ποιησατε
you arrange
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
βαλαντια
[see note]
μη
not
conjunction
παλαιουμενα
being made old
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
ανεκλειπτον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
οπου
where
adverb
κλεπτης
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγγιζει
[see note]
ουδε
neither
conjunction
σης
[see note]
διαφθειρει
[see note]
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom [his] lord shall make ruler over his household, to give [them their] portion of meat in due season?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αρα
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
οικονομος
house-manager
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
φρονιμος
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
καταστησει
he will deploy
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θεραπειας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
καιρω
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σιτομετριον
[see note]
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes.] For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αξια
fitting
adjective
acc-pl-neu
πληγων
[see note]
δαρησεται
[see note]
ολιγας
[see note]
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
ζητηθησεται
[see note]
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
παρεθεντο
they presented
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
αιτησουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ειρηνην
[see note]
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to earth
noun
dat-si-fem
ουχι
no way
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
η
rather
conjunction
διαμερισμον
[see note]
When thou goest with thine adversary to the magistrate, [as thou art] in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
ως
as
adverb
γαρ
for
conjunction
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αντιδικου
of legal opponent
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επ
upon
preposition
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εργασιαν
effort
noun
acc-si-fem
απηλλαχθαι
to have been broken out
verb
perf-pas-inf
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
κατασυρη
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρακτορι
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρακτωρ
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
βαλη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
[see note]
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ερει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τοπον
[see note]
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
αρξη
you would begin
verb
aor-mid-sub
2nd-p si
μετ
with(in)
preposition
αισχυνης
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
εσχατον
[see note]
τοπον
[see note]
κατεχειν
to cling to
verb
pres-act-inf
And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me.] And he divided unto them [his] living.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
επιβαλλον
[see note]
μερος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ουσιας
[see note]
και
and
conjunction
διειλεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βιον
life
noun
acc-si-mas
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
και
and
conjunction
επεθυμει
[see note]
γεμισαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κοιλιαν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
κερατιων
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ησθιον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
χοιροι
[see note]
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξενεγκατε
you carry out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
στολην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ενδυσατε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
δακτυλιον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
υποδηματα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τοσαυτα
so many
dem pron
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
δουλευω
I work
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ουδεποτε
never
adverb
εντολην
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παρηλθον
I passed by
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ουδεποτε
never
adverb
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εριφον
[see note]
ινα
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φιλων
of friends
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ευφρανθω
[see note]
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
και
and
conjunction
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αλλοτριω
to that of another
adjective
dat-si-mas
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγενεσθε
you were/became
verb
2aor-mDe-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
υμετερον
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-neu
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
ουχ
not
conjunction
ευρεθησαν
they were found
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
υποστρεψαντες
[see note]
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλογενης
stranger
adjective
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it,] gave praise unto God.
και
and
conjunction
παραχρημα
[see note]
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηκολουθει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αινον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore [him] fourfold.
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ζακχαιος
Zaccheus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ημιση
halves
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπαρχοντων
of possessions
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πτωχοις
[see note]
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εσυκοφαντησα
[see note]
αποδιδωμι
I duly give
verb
pres-act-ind
1st-p si
τετραπλουν
fourfold
adjective
acc-si-neu
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
δεκα
ten
indeclinable
numeral
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
μνας
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πραγματευσασθε
[see note]
εως
until
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανελθειν
to come back up
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λαβοντα
taking
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φωνηθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
[see note]
ινα
that
conjunction
γνω
he might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διεπραγματευσατο
[see note]
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
τραπεζαν
table
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοκω
to interest
noun
dat-si-mas
αν
-
conjunction
επραξα
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστωσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
[see note]
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μναν
[see note]
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
μνας
[see note]
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
μη
not
conjunction
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρθησεται
[see note]
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
[see note]
απεστειλεν
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
δωσιν
may they give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
δειραντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
[see note]
κενον
[see note]
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard [it,] they said, God forbid.
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
απολεσει
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
[see note]
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
φορον
toll
noun
acc-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
η
or
conjunction
ου
not
conjunction
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
στομα
[see note]
και
and
conjunction
σοφιαν
[see note]
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ου
not
conjunction
δυνησονται
they will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
αντειπειν
to talk against
verb
2aor-act-inf
ουδε
neither
conjunction
αντιστηναι
to resist
verb
2aor-act-inf
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αντικειμενοι
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And they were glad, and covenanted to give him money.
και
and
conjunction
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
συνεθεντο
they agreed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αργυριον
[see note]
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
And he took bread, and gave thanks, and brake [it,] and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διδομενον
which is given
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
κατηγορειν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
διαστρεφοντα
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
κωλυοντα
[see note]
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
φορους
tolls
noun
acc-pl-mas
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
[see note]
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ινα
that
conjunction
αποκρισιν
answer
noun
acc-si-fem
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεμψασιν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
περι
about
preposition
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ωστε
so that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αποληται
[see note]
αλλ
but
conjunction
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him. ]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
απεστειλεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
μετρου
[see note]
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered