ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διδωμι

Greek New Testament concordance of the verb διδωμι [Str-1325], which occurs 414 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1325-4.html

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
λεγομενην
called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
συχαρ
[see note]
πλησιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
χωριου
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
αντλησαι
[see note]
υδωρ
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
[see note]
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
αν
-
conjunction
ητησας
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υδωρ
[see note]
ζων
living
participle
pres-act-par
acc-si-neu
Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
μη
not
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
φρεαρ
[see note]
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
επιεν
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
θρεμματα
nurslings
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
πιη
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πηγη
[see note]
υδατος
[see note]
αλλομενου
of springing forth
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
διψω
[see note]
μηδε
neither
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ενθαδε
[see note]
αντλειν
[see note]
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ουτως
thus
adverb
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But I have greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
μειζω
greater
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τελειωσω
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
αυτα
they
3rd-p pers pron
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
απεσταλκεν
[see note]
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
απολλυμενην
[see note]
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μενουσαν
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εσφραγισεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εφαγον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
[see note]
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
[see note]
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αρτος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβαινων
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
παντοτε
always
adverb
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηξει
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εκβαλω
[see note]
εξω
[see note]
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
απολεσω
[see note]
εξ
from
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φαγη
[see note]
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
δε
-
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
εμαχοντο
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
φαγειν
[see note]
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειρηκα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Did not Moses give you the law, and [yet] none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
ζητειτε
[see note]
αποκτειναι
[see note]
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
[see note]
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
σαββατω
on Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
περιτεμνετε
[see note]
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
εφωνησαν
they called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τυφλος
[see note]
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
απολωνται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
αρπασει
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αρπαζειν
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give [it] thee.
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτηση
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it,] that they might take him.
δεδωκεισαν
they had given
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
εντολην
[see note]
ινα
that
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
γνω
he might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
που
where?
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μηνυση
[see note]
οπως
so that
adverb
πιασωσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
μυρον
ointment
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
επραθη
[see note]
τριακοσιων
of three hundred
adjective
gen-pl-mas
δηναριων
[see note]
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πτωχοις
[see note]
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξ
from
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εντολην
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπω
I would say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
υποδειγμα
[see note]
γαρ
for
conjunction
εδωκα
I gave
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
καθως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it.] And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
αποκρινεται
he answered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
επιδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εμβαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδα
to Judas
noun (name)
dat-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτη
Iscariot
noun (name)
dat-si-mas
For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εδοκουν
they were figuring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
γλωσσοκομον
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αγορασον
you buy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
χρειαν
[see note]
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πτωχοις
[see note]
ινα
that
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
εντολην
[see note]
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
αγαπατε
you might "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αγαπατε
you might "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
παρακλητον
near-called one
noun
acc-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
μενη
he may stay
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ειρηνην
[see note]
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
διδωσιν
it gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μηδε
neither
conjunction
δειλιατω
[see note]
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εξελεξασθε
you selected out
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εθηκα
I established
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπαγητε
you might go away
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
ερωτησετε
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
καθως
as
adverb
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
ετελειωσα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
ποιησω
I should do
verb
aor-act-sub
1st-p si
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
εφανερωσα
I made conspicuous
verb
aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
σοι
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τετηρηκασιν
[see note]
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
νυν
now
adverb
εγνωκαν
they have known
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I gave
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αληθως
[see note]
οτι
that
conjunction
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλας
[see note]
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερωτω
[see note]
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ερωτω
[see note]
αλλα
but
conjunction
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
σοι
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are. ]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αγιε
holy
adjective
voc-si-mas
τηρησον
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
καθως
as
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
οτε
when
adverb
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ετηρουν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εφυλαξα
[see note]
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλετο
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απωλειας
[see note]
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
[see note]
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δεδωκα
I gave
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εμισησεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
καθως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I gave
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
καθως
as
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κακεινοι
[see note]
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ινα
that
conjunction
θεωρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
προ
before
preposition
καταβολης
[see note]
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
ινα
that
conjunction
πληρωθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουκ
not
conjunction
απωλεσα
[see note]
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered