ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διηγεομαι

Greek New Testament concordance of the verb διηγεομαι [Str-1334], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1334-1.html

And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.
διηγησαντο
they gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δαιμονιζομενω
[see note]
και
and
conjunction
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
καταβαινοντων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
[see note]
διεστειλατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
διηγησωνται
they might give a thorough account
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οταν
when
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστη
he might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
υποστρεφε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
διηγου
you give a thorough account
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
κηρυσσων
[see note]
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
και
and
conjunction
υποστρεψαντες
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αποστολοι
[see note]
διηγησαντο
they gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υπεχωρησεν
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
[see note]
ερημον
[see note]
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
καλουμενης
of being called
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
βηθσαιδαν
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταπεινωσει
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρθη
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
γενεαν
generation
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
διηγησεται
he will give a thorough account
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αιρεται
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
και
and
conjunction
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on road
noun
dat-si-fem
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
εν
in(to)
preposition
δαμασκω
[see note]
επαρρησιασατο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
κατασεισας
[see note]
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
σιγαν
[see note]
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
τοπον
[see note]
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-sub
1st-p si
επιλειψει
[see note]
γαρ
for
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
διηγουμενον
giving a thorough account
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χρονος
[see note]
περι
about
preposition
γεδεων
[see note]
βαρακ
Barak
noun (name)
indeclinable
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σαμψων
Samson
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιεφθαε
Jephthah
noun (name)
indeclinable
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σαμουηλ
Samuel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered