ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εγω

Greek New Testament concordance of the pronoun εγω [Str-1473], which occurs 2668 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1473-1.html

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
[see note]
εν
in(to)
preposition
γαστρι
[see note]
εξει
she will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τεξεται
she will give birth
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καλεσουσιν
they will call
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμμανουηλ
Immanuel
noun (name)
indeclinable
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
μεθ
with(in)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
γη
land
noun
voc-si-fem
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
ουδαμως
by no means
adverb
ελαχιστη
[see note]
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
εκ
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γαρ
for
conjunction
εξελευσεται
he will come out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ποιμανει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him,] bring me word again, that I may come and worship him also.
και
and
conjunction
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ακριβως
[see note]
εξετασατε
[see note]
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
[see note]
επαν
[see note]
δε
-
conjunction
ευρητε
you might find
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οπως
so that
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσκυνησω
I might advance
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
τελευτης
of legacy
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εξ
from
preposition
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
εκαλεσα
I called
verb
aor-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
διεκωλυεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
χρειαν
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ερχη
you come
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αρτι
now
adverb
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
πρεπον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πληρωσαι
to complete
verb
aor-act-inf
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
τοτε
then
adverb
αφιησιν
he lets
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
εαν
if
conditional
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσκυνησης
you might advance
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκυνησεις
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
λατρευσεις
[see note]
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δευτε
[see note]
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλιεις
fishers
noun
acc-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you,] and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
μακαριοι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οταν
when
conjunction
ονειδισωσιν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
διωξωσιν
[see note]
και
and
conjunction
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
παν
all
adjective
acc-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψευδομενοι
lying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οργιζομενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εικη
[see note]
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρακα
[see note]
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μωρε
[see note]
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γεενναν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
επιθυμησαι
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηδη
[see note]
εμοιχευσεν
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκτος
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
[see note]
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
[see note]
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
[see note]
μοιχαται
[see note]
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
ομοσαι
[see note]
ολως
wholly
adverb
μητε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
αντιστηναι
to resist
verb
2aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
πονηρω
to impeding
adjective
dat-si-mas
αλλ
but
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ραπισει
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σιαγονα
[see note]
στρεψον
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
καταρωμενους
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καλως
well
adverb
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μισουσιν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επηρεαζοντων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
διωκοντων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
ουτως
thus
adverb
ουν
therefore
conjunction
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αγιασθητω
it be sanctified
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Give us this day our daily bread.
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
επιουσιον
[see note]
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σημερον
[see note]
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
και
and
conjunction
αφες
you forgive
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
οφειληματα
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφιεμεν
we forgive
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφειλεταις
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εισενεγκης
you might carry onto
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
[see note]
αλλα
but
conjunction
ρυσαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
ου
not
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εξεβαλομεν
we cast out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ομολογησω
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεποτε
never
adverb
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αποχωρειτε
[see note]
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οι
the
def art
nom-pl-mas
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
[see note]
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμμον
[see note]
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
λεπρος
[see note]
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εαν
if
conditional
θελης
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
καθαρισαι
[see note]
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
βεβληται
he has been cast
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
παραλυτικος
[see note]
δεινως
[see note]
βασανιζομενος
[see note]
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
θεραπευσω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
ινα
that
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
στεγην
[see note]
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
αλλα
but
conjunction
μονον
only
adverb
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ιαθησεται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man,] Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπο
under
preposition
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπ
under
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
στρατιωτας
[see note]
και
and
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
οπως
so that
adverb
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ασθενειας
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
νοσους
[see note]
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
επιτρεψον
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πρωτον
first
adverb
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
θαψαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
θαψαι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
And his disciples came to [him,] and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
και
and
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ηγειραν
they awoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απολλυμεθα
we are being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκραξαν
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
προ
before
preposition
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
βασανισαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δαιμονες
daimons
noun
nom-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ει
if
conditional
εκβαλλεις
you cast out
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επιτρεψον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγελην
herd
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
και
and
conjunction
παραγων
passing by
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκειθεν
from there
adverb
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τελωνιον
taxation checkpoint
noun
acc-si-neu
ματθαιον
Matthew
noun (name)
acc-si-mas
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
τοτε
then
adverb
προσερχονται
they approach
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νηστευομεν
we fast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
νηστευουσιν
they fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αρτι
now
adverb
ετελευτησεν
she became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθες
you lay upon
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, [Thou] Son of David, have mercy on us.
και
and
conjunction
παραγοντι
to passing by
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εκειθεν
from there
adverb
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τυφλοι
[see note]
κραζοντες
[see note]
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελεησον
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
υιε
son
noun
voc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
φρονιμοι
[see note]
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφεις
[see note]
και
and
conjunction
ακεραιοι
[see note]
ως
as
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
αχθησεσθε
you will be brought
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
[see note]
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υπομεινας
enduring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ομολογησει
[see note]
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ομολογησω
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
αρνησηται
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αρνησομαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εμπροσθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
υπερ
more than
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
θυγατερα
[see note]
υπερ
more than
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ακολουθει
he follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
ο
the
def art
nom-si-mas
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολεσει
he will lose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολεσας
losing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered