ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εγω

Greek New Testament concordance of the pronoun εγω [Str-1473], which occurs 2668 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1473-11.html

And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.
και
and
conjunction
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
και
and
conjunction
παρεβιασαντο
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεινον
you stay
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μεθ
with(in)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
εσπεραν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κεκλικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ουχι
is it not?
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καιομενη
[see note]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ως
as
adverb
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to road
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ως
as
adverb
διηνοιγεν
he was widely opening
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ψηλαφησατε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
οστεα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And he said unto them, These [are] the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and [in] the prophets, and [in] the psalms, concerning me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ετι
still
adverb
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
συν
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πληρωθηναι
to be accomplished
verb
aor-pas-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ψαλμοις
[see note]
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
καθισατε
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ενδυσησθε
[see note]
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
υψους
of height
noun
gen-si-neu
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εσκηνωσεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
εθεασαμεθα
we observed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
μονογενους
of one of a kind
adjective
gen-si-mas
παρα
from
preposition
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
κεκραγεν
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
of completeness
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
αντι
for
preposition
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
και
and
conjunction
ωμολογησεν
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηρνησατο
[see note]
και
and
conjunction
ωμολογησεν
[see note]
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ινα
that
conjunction
αποκρισιν
answer
noun
acc-si-fem
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεμψασιν
to sending
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
περι
about
preposition
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
ευθυνατε
you make straight
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
μεσος
midst
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
λυσω
I might loose
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
υποδηματος
of foot wear
noun
gen-si-neu
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
ιδης
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
μενον
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναθαναηλ
Nathanael
noun (name)
indeclinable
ποθεν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συκην
[see note]
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
πωλουσιν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εντευθεν
[see note]
μη
not
conjunction
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
εμποριου
of global trade
noun
gen-si-neu
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταφαγεται
it will eat up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
δεικνυεις
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμπροσθεν
[see note]
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
He must increase, but I [must] decrease.
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυξανειν
[see note]
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δε
-
conjunction
ελαττουσθαι
[see note]
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
αντλησαι
[see note]
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
σαμαρειτις
[see note]
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
αιτεις
you request
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
σαμαρειτιδος
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
συγχρωνται
[see note]
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σαμαρειταις
to Samaritans
noun (name)
dat-pl-mas
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
συ
you
2nd pers pron
nom-si
αν
-
conjunction
ητησας
you requested
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ζων
living
participle
pres-act-par
acc-si-neu
Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
μη
not
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
φρεαρ
[see note]
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
επιεν
he drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
θρεμματα
nurslings
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
πιη
he might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πηγη
[see note]
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
αλλομενου
of springing forth
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
διψω
[see note]
μηδε
neither
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ενθαδε
[see note]
αντλειν
[see note]
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
οπου
where
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσκυνειν
to advance
verb
pres-act-inf
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
οτε
when
adverb
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
προσκυνησετε
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
προσκυνειτε
you advance
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
προσκυνουμεν
we advance
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μεσιας
Messiah
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am [he. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
δευτε
[see note]
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βρωσιν
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
βρωμα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απεστειλα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεριζειν
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κεκοπιακατε
[see note]
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
κεκοπιακασιν
[see note]
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοπον
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εισεληλυθατε
you have entered
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
εκ
from
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
μαρτυρουσης
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλικος
one of the royal estate
adjective
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
καταβηθι
you come down
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πριν
[see note]
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ασθενων
[see note]
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
ταραχθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
βαλη
he might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κολυμβηθραν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
καταβαινει
he goes down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
υγιη
[see note]
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
εργαζεται
he works
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εργαζομαι
I work
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πεμψαντι
to sending
participle
aor-act-par
dat-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
μεταβεβηκεν
he has passed on
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
καθως
as
adverb
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
κρινω
I judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
δικαια
just
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
If I bear witness of myself, my witness is not true.
εαν
if
conditional
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μαρτυρω
I may witness
verb
pres-act-sub
1st-p si
περι
about
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered