ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εγω

Greek New Testament concordance of the pronoun εγω [Str-1473], which occurs 2668 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1473-12.html

But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
παρα
from
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
λαμβανω
I take
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθητε
[see note]
But I have greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
μειζω
greater
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τελειωσω
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
αυτα
they
3rd-p pers pron
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
απεσταλκεν
[see note]
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he was witnessing
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ουτε
neither
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακηκοατε
you heard
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
πωποτε
yet ever
adverb
ουτε
neither
conjunction
ειδος
appearance
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εωρακατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
ερευνατε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
μαρτυρουσαι
witnessing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And ye will not come to me, that ye might have life.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εχητε
you might have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιδιω
[see note]
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
Do not think that I will accuse you to the Father: there is [one] that accuseth you, [even] Moses, in whom ye trust.
μη
not
conjunction
δοκειτε
you imagine
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κατηγορησω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κατηγορων
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ηλπικατε
[see note]
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
επιστευετε
you have believed
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
επιστευετε
you have believed
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
περι
about
preposition
γαρ
for
conjunction
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
φοβεισθε
[see note]
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
σημεια
[see note]
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
εφαγετε
[see note]
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
[see note]
και
and
conjunction
εχορτασθητε
[see note]
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εφαγον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
[see note]
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
[see note]
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
παντοτε
always
adverb
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πειναση
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
[see note]
πωποτε
yet ever
adverb
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
αλλ
but
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εωρακατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηξει
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εκβαλω
[see note]
εξω
[see note]
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
οτι
that
conjunction
καταβεβηκα
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
απολεσω
[see note]
εξ
from
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεωρων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
και
and
conjunction
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
εγογγυζον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβας
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουχ
not
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβεβηκα
[see note]
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ελκυση
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διδακτοι
taught
adjective
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαθων
learning
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
I am that bread of life.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φαγη
[see note]
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
δε
-
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
εμαχοντο
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
φαγειν
[see note]
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αληθως
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βρωσις
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αληθως
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποσις
[see note]
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
[see note]
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
καθως
as
adverb
απεστειλεν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ζω
I live
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
κακεινος
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
ωφελει
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωη
life
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειρηκα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πεπιστευκαμεν
we believed
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
διαβολος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
μισειν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δε
-
conjunction
μισει
[see note]
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πονηρα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουπω
not yet
adverb
αναβαινω
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
πεπληρωται
[see note]
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
γνωσεται
he will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
ποτερον
whether
adverb
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
Did not Moses give you the law, and [yet] none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
ζητειτε
[see note]
αποκτειναι
[see note]
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
ει
if
conditional
περιτομην
[see note]
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σαββατω
on Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λυθη
it may be disintegrated
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
χολατε
[see note]
οτι
that
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
υγιη
[see note]
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
σαββατω
on Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
εκραξεν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καμε
me too
1st pers pron
acc-si +kai
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ποθεν
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθινος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλεν
[see note]
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ετι
still
adverb
μικρον
[see note]
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πεμψαντα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
Ye shall seek me, and shall not find [me:] and where I am, [thither] ye cannot come.
ζητησετε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
που
where?
adverb
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μελλει
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουχ
not
conjunction
ευρησομεν
we will find
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διασποραν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνων
[see note]
μελλει
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνας
[see note]
What [manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me:] and where I am, [thither] ye cannot come?
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζητησετε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
[see note]
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εκραξεν
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διψα
[see note]
ερχεσθω
he come
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
πινετω
[see note]
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ποταμοι
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρευσουσιν
[see note]
υδατος
[see note]
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-neu
Doth our law judge [any] man, before it hear him, and know what he doeth?
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κρινει
it judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προτερον
[see note]
και
and
conjunction
γνω
he might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered