ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun εικον

Greek New Testament concordance of the noun εικον [Str-1504], which occurs 23 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1504-1.html

And he saith unto them, Whose [is] this image and superscription?
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
And they brought [it.] And he saith unto them, Whose [is] this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηνεγκαν
they brought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
επιδειξατε
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δηναριον
[see note]
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επιγραφην
inscription
noun
acc-si-fem
αποκριθεντες
answering
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
και
and
conjunction
ηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αφθαρτου
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
[see note]
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
φθαρτου
[see note]
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πετεινων
[see note]
και
and
conjunction
τετραποδων
of four-footed
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ερπετων
[see note]
For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
οτι
that
conjunction
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προωρισεν
[see note]
συμμορφους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρωτοτοκον
firstborn
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
οφειλει
[see note]
κατακαλυπτεσθαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
εικων
impression
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
but [B]
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
εφορεσαμεν
we convey
verb
aor-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χοικου
[see note]
φορεσωμεν
we may convey
verb
aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-mas
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [even] as by the Spirit of the Lord.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ανακεκαλυμμενω
[see note]
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κατοπτριζομενοι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
μεταμορφουμεθα
[see note]
απο
out of
preposition
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
καθαπερ
[see note]
απο
out of
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ετυφλωσεν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
απιστων
of unsteadfast
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
αυγασαι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εικων
impression
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εικων
impression
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αορατου
of invisible
adjective
gen-si-mas
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
κτισεως
[see note]
And have put on the new [man,] which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
και
and
conjunction
ενδυσαμενοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ανακαινουμενον
re-renewing
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κτισαντος
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
[see note]
αγαθων
[see note]
ουκ
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
[see note]
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διηνεκες
[see note]
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
[see note]
And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
και
and
conjunction
πλανα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ειχεν
it has had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πληγην
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
μαχαιρας
[see note]
και
and
conjunction
εζησεν
it lived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
εικονι
to impression
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
λαληση
it might speak
verb
aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
και
and
conjunction
ποιηση
it might make
verb
aor-act-sub
3rd-p si
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
προσκυνησωσιν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εικονι
to impression
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
αποκτανθωσιν
[see note]
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive [his] mark in his forehead, or in his hand,
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
ηκολουθησεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
προσκυνει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαραγμα
[see note]
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μετωπου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καπνος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
βασανισμου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνας
[see note]
αιωνων
[see note]
αναβαινει
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αναπαυσιν
[see note]
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυκτος
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
προσκυνουντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
χαραγμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
θαλασσαν
[see note]
υαλινην
[see note]
μεμιγμενην
[see note]
πυρι
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
νικωντας
those victorious
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αριθμου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
υαλινην
[see note]
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κιθαρας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εξεχεεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ελκος
[see note]
κακον
[see note]
και
and
conjunction
πονηρον
[see note]
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
χαραγμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εικονι
to impression
noun
dat-si-fem
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
και
and
conjunction
επιασθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
θηριον
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ψευδοπροφητης
false prophet
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
επλανησεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
λαβοντας
taking
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
χαραγμα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εικονι
to impression
noun
dat-si-fem
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εβληθησαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
καιομενην
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θειω
[see note]
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
θρονους
[see note]
και
and
conjunction
εκαθισαν
[see note]
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεπελεκισμενων
[see note]
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
προσεκυνησαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
[see note]
ουτε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
χαραγμα
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μετωπον
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εζησαν
they lived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εβασιλευσαν
they became kings
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered