ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εισερχομαι

Greek New Testament concordance of the verb εισερχομαι [Str-1525], which occurs 196 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1525-4.html

And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
επαρρησιαζετο
he was exercising freedom of speech
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
διαλεγομενος
dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
δημον
crowd
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειων
they were letting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αφιξιν
arrival
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
βαρεις
heavy
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μη
not
conjunction
φειδομενοι
sparing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιμνιου
of little flock
noun
gen-si-neu
And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was [one] of the seven; and abode with him.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
next day
adverb
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ευαγγελιστου
of valid-data-streamer
noun
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ενεδρον
[see note]
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
αναδοντες
presenting
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
παρεστησαν
they stood near
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
επαυριον
next day
adverb
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγριππα
of Agrippa
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
βερνικης
of Bernice
noun (name)
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
φαντασιας
of deliberate display
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακροατηριον
hearing-place
noun
acc-si-neu
συν
with
preposition
τε
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εξοχην
[see note]
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κελευσαντος
of calling out for
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φηστου
of Festus
noun (name)
gen-si-mas
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ποπλιου
of Publius
noun (name)
gen-si-mas
πυρετοις
to fever
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
δυσεντερια
[see note]
συνεχομενον
being seized
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατακεισθαι
to be set down
verb
pres-mi/pDe-inf
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
προσευξαμενος
praying
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ωσπερ
wholly as
adverb
δι
through
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
διηλθεν
it spread through
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημαρτον
they erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παρ
toward
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πωρωσις
petrification
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
συνελθη
it might come together
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλωσιν
they may say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ιδιωται
idiots
noun
nom-pl-mas
η
or
conjunction
απιστοι
unsteadfast
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
μαινεσθε
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
προφητευωσιν
they may prophesy
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
η
or
conjunction
ιδιωτης
idiot
noun
nom-si-mas
ελεγχεται
he is exposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανακρινεται
he is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
ως
as
adverb
ωμοσα
I swore
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
to liquation
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
τισιν
to which?
interr pron
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
εισελευσεσθαι
going to enter
verb
fut-mDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απειθησασιν
to [those] being discordant
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
So we see that they could not enter in because of unbelief.
και
and
conjunction
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνηθησαν
they could
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
δι
through
preposition
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
φοβηθωμεν
we might fear
verb
aor-pDe-sub
1st-p pl
ουν
therefore
conjunction
μηποτε
lest at any time
adverb
καταλειπομενης
of being dropped
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοκη
he may seem
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερηκεναι
to have lacked
verb
perf-act-inf
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
εισερχομεθα
we enter
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
ωμοσα
I swore
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
to liquation
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καιτοι
and mind you
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
γενηθεντων
of the things becoming
participle
aor-pDe-par
gen-pl-neu
And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
παλιν
again
adverb
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
επει
because
conjunction
ουν
therefore
conjunction
απολειπεται
it is remained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προτερον
previously
adverb
ευαγγελισθεντες
being valid-data-streamed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δι
through
preposition
απειθειαν
discordance
noun
acc-si-fem
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God [did] from his.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
κατεπαυσεν
he rested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιδιων
of his own
adjective
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
σπουδασωμεν
we might resolve
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ουν
therefore
conjunction
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υποδειγματι
to outline
noun
dat-si-neu
πεση
he might fall
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ως
as
adverb
αγκυραν
anchor
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ασφαλη
immovable
adjective
acc-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισερχομενην
entering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εσωτερον
further-in
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
of veil
noun
gen-si-neu
Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
οπου
where
adverb
προδρομος
fore-courser
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us. ]
ουδε
neither
conjunction
δι
through
preposition
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαπαξ
all at once
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
αιωνιαν
eternal
adjective
acc-si-fem
λυτρωσιν
purchased freedom
noun
acc-si-fem
ευραμενος
finding
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
corresponding
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
νυν
now
adverb
εμφανισθηναι
to be made wholly clear
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
ουδ
neither
conjunction
ινα
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εισερχεται
he enters
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αλλοτριω
to of somewhere else
adjective
dat-si-neu
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
διο
therefore
conjunction
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
σωμα
body
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
χρυσοδακτυλιος
golden-finger-ring-ish
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λαμπρα
to declarative
adjective
dat-si-fem
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
πτωχος
[a] destitute
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ρυπαρα
[see note]
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
wage
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εργατων
of workers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμησαντων
of having reaped
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
territories
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
απεστερημενος
having been displaced
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζει
it cries out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
βοαι
collective roars
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
θερισαντων
of harvesting
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ωτα
ears
noun
acc-pl-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σαβαωθ
Sabaoth
noun (name)
indeclinable
εισεληλυθασιν
they have entered
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
οτι
that
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
πλανοι
distractors
adjective
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
ομολογουντες
concurring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πλανος
distractor
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιχριστος
Antichrist
noun (name)
nom-si-mas
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θυραν
door
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
κρουω
I knock
verb
pres-act-ind
1st-p si
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ανοιξη
he might open
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
θυραν
door
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισελευσομαι
I will enter
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
δειπνησω
I will dine
verb
fut-act-ind
1st-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ημισυ
half
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
θεωρουντας
observing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
και
and
conjunction
εγεμισθη
it was loaded to capacity
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
καπνου
of smoke
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
αχρι
until
adverb
τελεσθωσιν
they might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγαι
hits
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ποιουν
doing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
βδελυγμα
"fartification"
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γεγραμμενοι
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ξυλον
piece of wood
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πυλωσιν
to gateways
noun
dat-pl-mas
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered