ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The conjunction ειτε

Greek New Testament concordance of the conjunction ειτε [Str-1535], which occurs 65 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1535-1.html

Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διαφορα
[see note]
ειτε
whether
conjunction
προφητειαν
prophecy
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αναλογιαν
proportional
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Or ministry, [let us wait] on [our] ministering: or he that teacheth, on teaching;
ειτε
whether
conjunction
διακονιαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονια
[see note]
ειτε
whether
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
ειτε
whether
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
μεταδιδους
imparting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
απλοτητι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
προισταμενος
protecting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σπουδη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ελεων
[see note]
εν
in(to)
preposition
ιλαροτητι
[see note]
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
ειτε
whether
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
απολλως
[see note]
ειτε
whether
conjunction
κηφας
[see note]
ειτε
whether
conjunction
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ειτε
whether
conjunction
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ενεστωτα
[things] having commenced
participle
perf-act-par
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
μελλοντα
[things] being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ειπερ
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεγομενοι
being called
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ειτε
whether
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ωσπερ
wholly as
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
ειτε
whether
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
πινετε
you drink
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελληνες
[see note]
ειτε
whether
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθεροι
[see note]
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εποτισθημεν
we were given to drink
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
και
and
conjunction
ειτε
whether
conjunction
πασχει
[see note]
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
[see note]
συμπασχει
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
[see note]
ειτε
whether
conjunction
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
[see note]
συγχαιρει
it jointly rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
[see note]
Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουδεποτε
never
adverb
εκπιπτει
it falls out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειτε
whether
conjunction
δε
-
conjunction
προφητειαι
prophecies
noun
nom-pl-fem
καταργηθησονται
[see note]
ειτε
whether
conjunction
γλωσσαι
[see note]
παυσονται
[see note]
ειτε
whether
conjunction
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
καταργηθησεται
[see note]
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
ομως
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
αψυχα
non-breathers
adjective
nom-pl-neu
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
διδοντα
giving
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
αυλος
[see note]
ειτε
whether
conjunction
κιθαρα
[see note]
εαν
if
conditional
διαστολην
distinction
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φθογγοις
[see note]
μη
not
conjunction
διδω
I may give
verb
pres-act-sub
1st-p si
πως
how?
adverb
γνωσθησεται
it will be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αυλουμενον
[see note]
η
or
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κιθαριζομενον
[see note]
If any man speak in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.
ειτε
whether
conjunction
γλωσση
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πλειστον
most
adjective
acc-si-neu
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ανα
on/upon
preposition
μερος
[see note]
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
διερμηνευετω
he thoroughly interprets
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed.
ειτε
whether
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειτε
whether
conjunction
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And whether we be afflicted, [it is] for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for your consolation and salvation.
ειτε
whether
conjunction
δε
-
conjunction
θλιβομεθα
[see note]
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ενεργουμενης
of working internally
participle
pres-mid-par
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
παθηματων
[see note]
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πασχομεν
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ελπις
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
βεβαια
steady
adjective
nom-si-fem
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειτε
whether
conjunction
παρακαλουμεθα
we are near-called
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
διο
[see note]
και
and
conjunction
φιλοτιμουμεθα
we aspire
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ενδημουντες
[see note]
ειτε
whether
conjunction
εκδημουντες
[see note]
ευαρεστοι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
τους
the
def art
acc-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
φανερωθηναι
to be made conspicuous
verb
aor-pas-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
κομισηται
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
προς
toward
preposition
α
which
rel pron
acc-pl-neu
επραξεν
[see note]
ειτε
whether
conjunction
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ειτε
whether
conjunction
κακον
[see note]
For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.
ειτε
whether
conjunction
γαρ
for
conjunction
εξεστημεν
we are astonished
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ειτε
whether
conjunction
σωφρονουμεν
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
ειτε
whether
conjunction
υπερ
for
preposition
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
κοινωνος
[see note]
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
συνεργος
colleague
adjective
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
προ
before
preposition
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δεκατεσσαρων
of fourteen
adjective
gen-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
εν
in(to)
preposition
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ειτε
whether
conjunction
εκτος
outside
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αρπαγεντα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
τριτου
of third
adjective
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
και
and
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ειτε
whether
conjunction
εν
in(to)
preposition
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ειτε
whether
conjunction
εκτος
outside
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οιδεν
he had seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κομιειται
[see note]
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειτε
whether
conjunction
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθερος
[see note]
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
πλην
[see note]
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τροπω
[see note]
ειτε
whether
conjunction
προφασει
[see note]
ειτε
whether
conjunction
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
καταγγελλεται
he is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
χαρησομαι
I will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
1st-p si
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποκαραδοκιαν
[see note]
και
and
conjunction
ελπιδα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ουδενι
to nothing
adjective
dat-si-neu
αισχυνθησομαι
[see note]
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
παρρησια
[see note]
ως
as
adverb
παντοτε
always
adverb
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
μεγαλυνθησεται
he will be magnified
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ειτε
whether
conjunction
δια
through
preposition
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ειτε
whether
conjunction
δια
through
preposition
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
μονον
only
adverb
αξιως
fittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
ειτε
whether
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειτε
whether
conjunction
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκτισθη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
ορατα
visible
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
αορατα
invisible
adjective
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
θρονοι
thrones
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
κυριοτητες
authorities
noun
nom-pl-fem
ειτε
whether
conjunction
αρχαι
rulers
noun
nom-pl-fem
ειτε
whether
conjunction
εξουσιαι
authorities
noun
nom-pl-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκτισται
[see note]
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, [I say,] whether [they be] things in earth, or things in heaven.
και
and
conjunction
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποκαταλλαξαι
to reconcile
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειρηνοποιησας
making-peace
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειτε
whether
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ειτε
whether
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
του
of the
def art
gen-si-mas
αποθανοντος
of dying
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ινα
that
conjunction
ειτε
whether
conjunction
γρηγορωμεν
we may be watchful
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
καθευδωμεν
[see note]
αμα
concomitant (with)
adverb
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
αρα
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
στηκετε
you stand
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ειτε
whether
conjunction
δι
through
preposition
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
υποταγητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ανθρωπινη
to human
adjective
dat-si-fem
κτισει
[see note]
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ειτε
whether
conjunction
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
υπερεχοντι
to having authority
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
ειτε
whether
conjunction
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
ως
as
adverb
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεμπομενοις
to being sent
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
επαινον
[see note]
δε
-
conjunction
αγαθοποιων
of good-doing
adjective
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered