ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εκεινος

Greek New Testament concordance of the pronoun εκεινος [Str-1565], which occurs 253 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1565-4.html

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κρινοντα
judging
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
νιπτεις
you rinse
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
επιπεσων
falling upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηθος
lap
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it.] And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
αποκρινεται
he answered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαψας
dipping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
small bit
noun
acc-si-neu
επιδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εμβαψας
dipping in
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
small bit
noun
acc-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδα
to Judas
noun (name)
dat-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτη
to Iscariot
noun (name)
dat-si-mas
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
small bit
noun
acc-si-neu
τοτε
then
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταχιον
more quickly
adverb
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
small bit
noun
acc-si-neu
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
νυξ
night
noun
nom-si-fem
At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
αγαπηθησεται
he will be "loved"
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπησω
I will "love"
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμφανισω
I will make wholly clear
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
πεμψει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
nom-si-neu
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ελεγξει
he will expose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περι
about
preposition
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
οδηγησει
he will guide
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δοξασει
he will "glorify"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
ερωτησετε
you will ask
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αιτησεσθε
you will request for yourselves
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
I will ask
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
και
and
conjunction
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
ανναν
Annas
noun (name)
acc-si-mas
πρωτον
first
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
πενθερος
father-in-law
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καιαφα
of Caiaphas
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γνωστος
known
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
συνεισηλθεν
he entered with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
θυρωρος
doorkeeper
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it,] and said, I am not.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
θερμαινομενος
warming himself
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ηρνησατο
he denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
μη
not
conjunction
γραφε
you write
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own [home. ]
ειτα
afterward
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
επει
because
conjunction
παρασκευη
preparation
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
κατεαγωσιν
they might be shattered
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
σκελη
legs
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
αρθωσιν
they might be taken up
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
που
where?
adverb
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
δοκουσα
imagining
participle
pres-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κηπουρος
garden-keeper
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εβαστασας
you bore
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
που
where?
adverb
εθηκας
you deposited
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρω
I will take up
verb
fut-act-ind
1st-p si
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
voc-si-fem
στραφεισα
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-fem
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββουνι
my chief master
Aramaic term
ο
which
rel pron
nom-si-neu
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
οπου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φοβον
fear
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
συν
with
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
ευθυς
straight
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
they apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him,] (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
επενδυτην
over-clothing
noun
acc-si-mas
διεζωσατο
he girded himself altogether
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εαν
if
conditional
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
εως
until
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
και
and
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ωστε
so that
conjunction
κληθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
το
the
def art
acc-si-neu
χωριον
area
noun
acc-si-neu
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to its own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ακελδαμα
Akeldama
noun (name)
indeclinable
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χωριον
area
noun
acc-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
και
and
conjunction
γε
surely
conjunction
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
[male] workers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
δουλας
[female] workers
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
εκχεω
I will pour out
verb
fut-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ασμενως
[see note]
αποδεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθησαν
they were immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσετεθησαν
they were added
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
τρισχιλιαι
three thousand
adjective
nom-pl-fem
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μεν
-
conjunction
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ηρνησασθε
you denied
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
πιλατου
of Pilate
noun (name)
gen-si-mas
κριναντος
of judging
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
And it shall come to pass, [that] every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αν
-
conjunction
μη
not
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
εξολοθρευθησεται
he will be exterminated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
και
and
conjunction
εμοσχοποιησαν
they calf-made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειδωλω
to idol
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ευφραινοντο
they were being made good by verbal discipline
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνευδοκων
jointly finding good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναιρεσει
to taking out
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διεσπαρησαν
they were broadly sown
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
territories
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
πλην
but
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
And there was great joy in that city.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ασθενησασαν
being strengthless
participle
aor-act-par
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
λουσαντες
bathing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εθηκαν
they laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υπερωω
[see note]
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
next day
adverb
οδοιπορουντων
[see note]
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
εγγιζοντων
of coming close
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δωμα
building
noun
acc-si-neu
προσευξασθαι
to pray
verb
aor-mDe-inf
περι
about
preposition
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
εκτην
sixth
adjective
acc-si-fem
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προσπεινος
[see note]
και
and
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γευσασθαι
to taste
verb
aor-mDe-inf
παρασκευαζοντων
of [things] getting ready
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
επεπεσεν
he fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκστασις
astonishment
noun
nom-si-fem
Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the church.
κατ
down (to/on)
preposition
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κακωσαι
to do bad
verb
aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κοιμωμενος
being reposed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
μεταξυ
between
adverb
δυο
two
indeclinable
numeral
στρατιωτων
of soldiers
noun
gen-pl-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
αλυσεσιν
to chains
noun
dat-pl-fem
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-fem
φυλακες
guardians
noun
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
προ
before
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
ετηρουν
they were keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,
ευαγγελισαμενοι
valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
μαθητευσαντες
making students
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ικανους
[many] enough
adjective
acc-pl-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ικονιον
Iconium
noun (name)
acc-si-neu
και
and
conjunction
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περιετεμεν
he circumcised
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τοποις
to places
noun
dat-pl-mas
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ελουσεν
he bathed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
πληγων
of hits
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
παραχρημα
immediately
adverb
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ραβδουχους
policemen
noun
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
και
and
conjunction
εφαλλομενος
leaping upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
κατακυριευσαν
over-mastering
participle
aor-act-par
nom-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ισχυσεν
it had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
γυμνους
naked
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τετραυματισμενους
[see note]
εκφυγειν
to escape
verb
2aor-act-inf
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
And the same time there arose no small stir about that way.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
ταραχος
disturbance
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ολιγος
little
adjective
nom-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελλαδα
Hellas
noun (name)
acc-si-fem
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
και
and
conjunction
ασπασαμενοι
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
επεβημεν
we stepped on
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
their own
adjective
acc-pl-neu
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered