ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ενοικεω

Greek New Testament concordance of the verb ενοικεω [Str-1774], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1774-1.html

But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εγειραντος
[see note]
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
οικει
he inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εγειρας
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωοποιησει
he will make alive
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
θνητα
mortal
adjective
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ενοικουν
inhabiting
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them;] and I will be their God, and they shall be my people.
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
συγκαταθεσις
similar disposition
noun
nom-si-fem
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ενοικησω
I will inhabit
verb
fut-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εμπεριπατησω
[see note]
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαος
people
noun
nom-si-mas
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ενοικειτω
it inhabit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλουσιως
[see note]
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
[see note]
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
νουθετουντες
making mindful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
ψαλμοις
[see note]
και
and
conjunction
υμνοις
to hymns
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ωδαις
[see note]
πνευματικαις
to spiritual
adjective
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
αδοντες
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
υπομνησιν
recollection
noun
acc-si-fem
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ανυποκριτου
of unfeigned
adjective
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ενωκησεν
it inhabited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
μαμμη
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λωιδι
to Lois
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ευνικη
to Eunice
noun (name)
dat-si-fem
πεπεισμαι
I am persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
την
the
def art
acc-si-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
φυλαξον
[see note]
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενοικουντος
of inhabiting
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered