ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εξαποστελλω

Greek New Testament concordance of the verb εξαποστελλω [Str-1821], which occurs 11 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1821-1.html

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
πεινωντας
[see note]
ενεπλησεν
[see note]
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πλουτουντας
[see note]
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κενους
[see note]
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
δειραντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
[see note]
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
και
and
conjunction
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
κακεινον
[see note]
δειραντες
[see note]
και
and
conjunction
ατιμασαντες
disrespecting
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
[see note]
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
σιτα
[see note]
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πρωτον
first
adverb
[Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
κατηγαγον
they brought down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ωτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εως
until
adverb
αντιοχειας
[see note]
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αληθως
truly
adverb
οτι
that
conjunction
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξειλετο
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προσδοκιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
τοτε
then
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
ως
as
adverb
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
υπεμενον
they were keeping on
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
σιλας
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
εκει
there
adverb
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
μακραν
distantly
adverb
εξαποστελω
I will send off
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completion
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χρονου
[see note]
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
οτι
that
conjunction
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζον
[see note]
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered