ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εξερχομαι

Greek New Testament concordance of the verb εξερχομαι [Str-1831], which occurs 223 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1831-4.html

And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
και
and
conjunction
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
place
noun
acc-si-mas
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κρανιου
of skull
noun (name)
gen-si-neu
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ος
which
rel pron
nom-si-mas
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
γολγοθα
Golgotha
noun (name)
indeclinable
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
αλλ
but
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
στρατιωτων
[see note]
λογχη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πλευραν
[see note]
ενυξεν
[see note]
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
συν
with
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
ευθυς
straight
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εαν
if
conditional
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
εως
until
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
χρονω
[see note]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he went in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
συγγενειας
of relatives
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
δευρο
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
γην
land
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αν
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δειξω
[see note]
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
τοτε
then
adverb
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
γης
of land
noun
gen-si-fem
χαλδαιων
of Chaldeans
noun (name)
gen-pl-mas
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
χαρραν
Haran
noun (name)
indeclinable
κακειθεν
[see note]
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετωκισεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
νυν
now
adverb
κατοικειτε
you reside
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
δουλευσωσιν
they might work
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
κρινω
I will judge
verb
fut-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εξελευσονται
they will come out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
λατρευσουσιν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed [with them:] and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
γαρ
for
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
βοωντα
[see note]
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παραλελυμενοι
[ones] having been limited
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
χωλοι
[see note]
εθεραπευθησαν
[see note]
Then called he them in, and lodged [them.] And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
εισκαλεσαμενος
calling in
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξενισεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
ιοππης
of Joppa
noun (name)
gen-si-fem
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
αναζητησαι
to diligently seek
verb
aor-act-inf
σαυλον
Saul
noun (name)
acc-si-mas
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γινομενον
thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
εδοκει
he was figuring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
φυλακην
[see note]
και
and
conjunction
δευτεραν
secondary
adjective
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πυλην
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
σιδηραν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φερουσαν
leading
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοματη
automatically
adjective
nom-si-fem
ηνοιχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προηλθον
they went outside of it
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ρυμην
[see note]
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
απεστη
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
κατασεισας
[see note]
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
σιγαν
[see note]
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
κυκλωσαντων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:
επειδη
[see note]
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εταραξαν
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ανασκευαζοντες
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περιτεμνεσθαι
[see note]
και
and
conjunction
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
διεστειλαμεθα
we exhorted
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιλεξαμενος
ending up choosing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
σιλαν
[see note]
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραδοθεις
having been handed over
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περιετεμεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τοποις
to places
noun
dat-pl-mas
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ελλην
[see note]
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευθεως
straight
adverb
εζητησαμεν
we sought
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
συμβιβαζοντες
[see note]
οτι
that
conjunction
προσκεκληται
he has called toward
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παρα
by
preposition
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
καθισαντες
[see note]
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εποιει
she was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διαπονηθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επιστρεψας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραγγελλω
I relay
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew [them] into the marketplace unto the rulers,
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ελπις
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εργασιας
of business
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
σιλαν
[see note]
ειλκυσαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγοραν
marketplace
noun
acc-si-fem
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρχοντας
chiefs
noun
acc-pl-mas
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δεσμοφυλαξ
prison-keeper
noun
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
απεσταλκασιν
they have sent
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
απολυθητε
you might be discharged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
νυν
now
adverb
ουν
therefore
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the city.
και
and
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξαγαγοντες
leading out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηρωτων
[see note]
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
[see note]
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λυδιαν
Lydia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
So Paul departed from among them.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And after he had spent some time [there,] he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
και
and
conjunction
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
χρονον
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
καθεξης
afterward
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
[see note]
και
and
conjunction
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
επιστηριζων
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ωστε
so that
conjunction
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενουντας
[see note]
επιφερεσθαι
to be carried to
verb
pres-pas-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χρωτος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαρια
[see note]
η
or
conjunction
σιμικινθια
[see note]
και
and
conjunction
απαλλασσεσθαι
to be broken out
verb
pres-pas-inf
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
νοσους
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
πονηρα
impeding
adjective
acc-pl-neu
εξερχεσθαι
to come out
verb
pres-mi/pDe-inf
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
παυσασθαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θορυβον
[see note]
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ασπασαμενος
[see note]
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
γευσαμενος
[see note]
εφ
upon
preposition
ικανον
[see note]
τε
and
conjunction
ομιλησας
[see note]
αχρι
[see note]
αυγης
[see note]
ουτως
thus
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξαρτισαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επορευομεθα
we were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p pl
προπεμποντων
of sending on
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
συν
with
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
εως
until
adverb
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
θεντες
setting down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
προσηυξαμεθα
we prayed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was [one] of the seven; and abode with him.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
[see note]
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ευαγγελιστου
of valid-data-streamer
noun
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
και
and
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σπευσον
[see note]
και
and
conjunction
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
ταχει
[see note]
εξ
from
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
διοτι
on account of that
conjunction
ου
not
conjunction
παραδεξονται
they will accept
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid [them] on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
συστρεψαντος
[see note]
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
φρυγανων
of kindling
noun
gen-pl-neu
πληθος
[see note]
και
and
conjunction
επιθεντος
of laying upon
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πυραν
beacon-fire
noun
acc-si-fem
εχιδνα
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θερμης
[see note]
εξελθουσα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
καθηψεν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
κακειθεν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
[see note]
αππιου
[see note]
φορου
[see note]
και
and
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ταβερνων
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσος
[see note]
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
αλλα
but
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μενουνγε
mark my words
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
φθογγος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
περατα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
οικουμενης
of inhabited world
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
παντως
by all means
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πορνοις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλεονεκταις
to exploiters
noun
dat-pl-mas
η
or
conjunction
αρπαξιν
[see note]
η
or
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
επει
[see note]
οφειλετε
[see note]
αρα
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
η
or
conjunction
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μονους
alone
adjective
acc-pl-mas
κατηντησεν
[see note]
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
ουκ
not
conjunction
εσχηκα
I had
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μη
not
conjunction
ευρειν
to find
verb
2aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
τιτον
Titus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αλλα
but
conjunction
αποταξαμενος
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing;] and I will receive you,
διο
[see note]
εξελθετε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εκ
from
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αφορισθητε
you be divaricated
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ακαθαρτου
[see note]
μη
not
conjunction
απτεσθε
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εισδεξομαι
I will receive in
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
οτι
that
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μεν
indeed [A]
conjunction
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
εδεξατο
he received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
σπουδαιοτερος
[see note]
δε
but [B]
conjunction
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυθαιρετος
independently-choosing
adjective
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλιππησιοι
Philippians
noun (name)
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
οτε
when
adverb
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
εκοινωνησεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
matter
noun
acc-si-mas
δοσεως
of investing
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ληψεως
of appropriating
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γαρ
for
conjunction
εξηχηται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακεδονια
to Macedonia
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εξεληλυθεν
it has gone out
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
χρειαν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παρεπικραναν
[see note]
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
δια
through
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
λευι
Levi
noun (name)
indeclinable
την
the
def art
acc-si-fem
ιερατειαν
priestly office
noun
acc-si-fem
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποδεκατουν
to tithe
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καιπερ
though indeed
conjunction
εξεληλυθοτας
having gone out
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οσφυος
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
που
where?
adverb
ερχεται
he goes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
μεν
indeed
conjunction
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εμνημονευον
they were recounting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αν
-
conjunction
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ανακαμψαι
[see note]
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
τοινυν
[see note]
εξερχωμεθα
we may come out
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ονειδισμον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φεροντες
bearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ευλογια
fair phrases
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
καταρα
[see note]
ου
not
conjunction
χρη
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered