ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επαιρω

Greek New Testament concordance of the verb επαιρω [Str-1869], which occurs 19 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1869-1.html

And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
επαραντες
lifting up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
μονον
only
adverb
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακαριοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πτωχοι
[see note]
οτι
that
conjunction
υμετερα
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
κοιλια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
βαστασασα
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
μαστοι
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
[see note]
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδη
to Hades
noun
dat-si-mas
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
βασανοις
[see note]
ορα
he sees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
και
and
conjunction
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κολποις
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τελωνης
tax-collector
noun
nom-si-mas
μακροθεν
distantly
adverb
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
επαραι
to lift up
verb
aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
ετυπτεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηθος
lap
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιλασθητι
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
αρχομενων
of beginnings
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
ανακυψατε
[see note]
και
and
conjunction
επαρατε
you lift up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διοτι
on account of that
conjunction
εγγιζει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
απολυτρωσις
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξω
out
adverb
εως
until
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ετι
still
adverb
τετραμηνος
four-months
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
[see note]
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
επαρατε
you lift up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
θεασασθε
you observe
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
[see note]
οτι
that
conjunction
λευκαι
white
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
θερισμον
[see note]
ηδη
[see note]
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
ποθεν
[see note]
αγορασομεν
we will buy
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
την
the
def art
acc-si-fem
πτερναν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
βλεποντων
of seeing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επηρθη
he was lifted up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
νεφελη
[see note]
υπελαβεν
it overtook
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεφθεγξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ενωτισασθε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λυκαονιστι
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
ομοιωθεντες
[see note]
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
κατεβησαν
they went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αχρι
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αιρε
you take up
verb
pres-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
καθηκεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αγκυρας
[see note]
περιελοντες
[see note]
ειων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
αμα
concomitant (with)
adverb
ανεντες
releasing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ζευκτηριας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
πηδαλιων
[see note]
και
and
conjunction
επαραντες
lifting up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτεμονα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πνεουση
to blowing
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κατειχον
they were steering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
λογισμους
deliberations
noun
acc-pl-mas
καθαιρουντες
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
υψωμα
high thing
noun
acc-si-neu
επαιρομενον
lifting up
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αιχμαλωτιζοντες
[see note]
παν
all
adjective
acc-si-neu
νοημα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you,] if a man take [of you,] if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταδουλοι
he purposefully makes into working class
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κατεσθιει
he eats up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαιρεται
he lifts up
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
δερει
[see note]
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
βουλομαι
[see note]
ουν
therefore
conjunction
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
επαιροντας
lifting up
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οσιους
[see note]
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
χωρις
[see note]
οργης
[see note]
και
and
conjunction
διαλογισμου
of contemplation
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered