ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιβαλλω

Greek New Testament concordance of the verb επιβαλλω [Str-1911], which occurs 18 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1911-1.html

No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιβαλλει
he casts upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιβλημα
patch
noun
acc-si-neu
ρακους
of rag
noun
gen-si-neu
αγναφου
[see note]
επι
upon
preposition
ιματιω
to garment
noun
dat-si-neu
παλαιω
to old
adjective
dat-si-neu
αιρει
it takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
filler
noun
nom-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
χειρον
[see note]
σχισμα
[see note]
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
[see note]
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοτε
then
adverb
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
και
and
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαιλαψ
[see note]
ανεμου
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
κυματα
[see note]
επεβαλλεν
it was casting upon
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
ωστε
so that
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ηδη
[see note]
γεμιζεσθαι
[see note]
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
και
and
conjunction
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πωλον
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκαθισεν
[see note]
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they laid their hands on him, and took him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αλεκτωρ
[see note]
εφωνησεν
it called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πριν
[see note]
αλεκτορα
[see note]
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
δις
twice
adverb
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
τρις
three times
adverb
και
and
conjunction
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκλαιεν
[see note]
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was [taken] out of the new agreeth not with the old.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβλημα
patch
noun
acc-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
καινου
of brand-new
adjective
gen-si-neu
επιβαλλει
he casts upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
παλαιον
old
adjective
acc-si-neu
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
σχιζει
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
παλαιω
to old
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
συμφωνει
it audibly agree
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
καινου
of brand-new
adjective
gen-si-neu
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επ
upon
preposition
αροτρον
[see note]
και
and
conjunction
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπισω
[see note]
ευθετος
beneficial
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me.] And he divided unto them [his] living.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
επιβαλλον
casting upon
participle
pres-act-par
acc-si-neu
μερος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ουσιας
[see note]
και
and
conjunction
διειλεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βιον
life
noun
acc-si-mas
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
και
and
conjunction
εζητησαν
they sought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
επιβαλειν
to cast upon
verb
2aor-act-inf
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you,] delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
επιβαλουσιν
they will cast upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
διωξουσιν
[see note]
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
φυλακας
[see note]
αγομενους
being brought
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
[see note]
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πιασαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
εθεντο
they laid down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τηρησιν
keeping
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυριον
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εσπερα
[see note]
ηδη
[see note]
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εθεντο
they laid down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τηρησει
to keeping
noun
dat-si-fem
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the church.
κατ
down (to/on)
preposition
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κακωσαι
[see note]
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
συντελεισθαι
to be jointly completed
verb
pres-pas-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
[see note]
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
συνεχεον
[see note]
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
βροχον
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
επιβαλω
I might cast upon
verb
2aor-act-sub
1st-p si
αλλα
but
conjunction
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευσχημον
decorous
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
ευπροσεδρον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
απερισπαστως
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered