ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιγινωσκω

Greek New Testament concordance of the verb επιγινωσκω [Str-1921], which occurs 42 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1921-1.html

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
ακανθων
[see note]
σταφυλην
[see note]
η
or
conjunction
απο
out of
preposition
τριβολων
of three-pronged ones
noun
gen-pl-mas
συκα
[see note]
Wherefore by their fruits ye shall know them.
αρα
[see note]
γε
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and [he] to whomsoever the Son will reveal [him. ]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδοθη
it was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
βουληται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αποκαλυψαι
[see note]
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
και
and
conjunction
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
[see note]
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
[see note]
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
[see note]
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ηδη
[see note]
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
[see note]
πασχειν
[see note]
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
διαλογιζονται
they contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξελθουσαν
coming out
participle
2aor-act-par
acc-si-fem
επιστραφεις
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ηψατο
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιματιων
[see note]
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
και
and
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υπαγοντας
going away
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πεζη
[see note]
απο
out of
preposition
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
συνεδραμον
[see note]
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
προηλθον
they went before
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
και
and
conjunction
εξελθοντων
of coming out
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
ευθεως
[see note]
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
ινα
that
conjunction
επιγνως
you might recognize
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
κατηχηθης
[see note]
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ασφαλειαν
[see note]
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διεμενεν
he remained
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
[see note]
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ανακειται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
[see note]
αλαβαστρον
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
και
and
conjunction
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεπεμψεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
ηρωδην
Herod
noun (name)
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
But their eyes were holden that they should not know him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατουντο
they were directed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
διηνοιχθησαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αφαντος
obscure
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
επεγινωσκον
they recognized
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελεημοσυνην
[see note]
καθημενος
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωραια
[see note]
πυλη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
επλησθησαν
[see note]
θαμβους
[see note]
και
and
conjunction
εκστασεως
of astonishment
noun
gen-si-fem
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμβεβηκοτι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
θεωρουντες
[see note]
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
παρρησιαν
[see note]
και
and
conjunction
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταλαβομενοι
deducing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
αγραμματοι
unlettered
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ιδιωται
[see note]
εθαυμαζον
[see note]
επεγινωσκον
they recognized
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
[Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
κατηγαγον
they brought down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξαπεστειλαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
και
and
conjunction
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηνοιξεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πυλωνα
[see note]
εισδραμουσα
[see note]
δε
-
conjunction
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εσταναι
to have stood
verb
perf-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πυλωνος
[see note]
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ως
as
adverb
επι
upon
preposition
ωρας
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
κραζοντων
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αρτεμις
Artemis
noun (name)
nom-si-fem
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
εκελευσεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
αγεσθαι
to be brought
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
[see note]
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαστιξιν
[see note]
ανεταζεσθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιγνω
he may recognize
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
δι
through
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
ουτως
thus
adverb
επεφωνουν
they were shouting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ευθεως
[see note]
ουν
therefore
conjunction
απεστησαν
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μελλοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανεταζειν
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφοβηθη
[see note]
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ρωμαιος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δεδεκως
[see note]
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
κελευσας
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατηγορους
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
επι
upon
preposition
επι
upon
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παρ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
δυνηση
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατηγορουμεν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
[see note]
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
where
adverb
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
[see note]
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηδικησα
I wronged
verb
aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καλλιον
better
adverb
επιγινωσκεις
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they recognized
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
[see note]
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
και
and
conjunction
διασωθεντες
[see note]
τοτε
then
adverb
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
μελιτη
Malta
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
νησος
[see note]
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
[see note]
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
συνευδοκουσιν
they jointly find good
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρασσουσιν
[see note]
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
αρτι
[see note]
δι
through
preposition
εσοπτρου
[see note]
εν
in(to)
preposition
αινιγματι
[see note]
τοτε
then
adverb
δε
-
conjunction
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προς
toward
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αρτι
[see note]
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
μερους
[see note]
τοτε
then
adverb
δε
-
conjunction
επιγνωσομαι
I will recognize
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
επεγνωσθην
I am recognized
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
η
or
conjunction
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
επιγινωσκετω
he recognize
verb
pres-act-imp
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εντολαι
[see note]
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
ανεπαυσαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
γραφομεν
we write
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
η
or
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
αναγινωσκετε
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
η
or
conjunction
και
and
conjunction
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελπιζω
[see note]
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εως
until
adverb
τελους
[see note]
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
μερους
[see note]
οτι
that
conjunction
καυχημα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
καθαπερ
[see note]
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
ως
as
adverb
αγνοουμενοι
[see note]
και
and
conjunction
επιγινωσκομενοι
being recognized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
αποθνησκοντες
dying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζωμεν
we live
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
παιδευομενοι
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
θανατουμενοι
being put to death
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
[see note]
ει
if
conditional
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it,] and knew the grace of God in truth:
του
of the
def art
gen-si-neu
παροντος
of close [thing]
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρποφορουμενον
bearing fruit
participle
pres-mid-par
nom-si-neu
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αληθεια
[see note]
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
[see note]
γαμειν
[see note]
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκτισεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
μετα
with(in)
preposition
ευχαριστιας
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωκοσιν
to recognizing
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it,] to turn from the holy commandment delivered unto them.
κρειττον
[see note]
γαρ
for
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
επεγνωκεναι
to recognize
verb
perf-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
επιγνουσιν
to recognizing
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
επιστρεψαι
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παραδοθεισης
of having been handed over
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
εντολης
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered