ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιτυγχανω

Greek New Testament concordance of the verb επιτυγχανω [Str-2013], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2013-1.html

What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εκλογη
[see note]
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποι
[see note]
επωρωθησαν
[see note]
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
μακροθυμησας
having endured patiently
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επετυχεν
he obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατηγωνισαντο
[see note]
βασιλειας
kingdoms
noun
acc-pl-fem
ειργασαντο
they worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
επετυχον
they obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επαγγελιων
of vows
noun
gen-pl-fem
εφραξαν
[see note]
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
λεοντων
of lions
noun
gen-pl-mas
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
επιθυμειτε
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
φονευετε
[see note]
και
and
conjunction
ζηλουτε
you are jealous
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
επιτυχειν
to obtain
verb
2aor-act-inf
μαχεσθε
[see note]
και
and
conjunction
πολεμειτε
you wage war
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
αιτεισθαι
to request for yourselves
verb
pres-mid-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered