ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιφαινω

Greek New Testament concordance of the verb επιφαινω [Str-2014], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2014-1.html

To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
επιφαναι
to blaze
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σκοτει
[see note]
και
and
conjunction
σκια
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καθημενοις
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
κατευθυναι
to guide
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οδον
way
noun
acc-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
μητε
neither
conjunction
δε
-
conjunction
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
αστρων
[see note]
επιφαινοντων
of blazing
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
επι
upon
preposition
πλειονας
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χειμωνος
[see note]
τε
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ολιγου
[see note]
επικειμενου
[see note]
λοιπον
[see note]
περιηρειτο
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ελπις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωζεσθαι
to be saved
verb
pres-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
επεφανη
it was blazed
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
σωτηριος
the effect of salvation
adjective
nom-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χρηστοτης
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φιλανθρωπια
human-love
noun
nom-si-fem
επεφανη
it was blazed
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered