ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun εργατης

Greek New Testament concordance of the noun εργατης [Str-2040], which occurs 16 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2040-1.html

Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
θερισμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
ολιγοι
[see note]
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
δεηθητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
[see note]
οπως
so that
adverb
εκβαλη
[see note]
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θερισμον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
μη
not
conjunction
πηραν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
οδον
road
noun
acc-si-fem
μηδε
neither
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
χιτωνας
[see note]
μηδε
neither
conjunction
υποδηματα
[see note]
μηδε
neither
conjunction
ραβδους
[see note]
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
ομοια
[see note]
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδεσποτη
employer
noun
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμα
concomitant (with)
adverb
πρωι
early [morning]
adverb
μισθωσασθαι
[see note]
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
και
and
conjunction
συμφωνησας
audibly agreeing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εργατων
of workers
noun
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
δηναριου
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
απεστειλεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them [their] hire, beginning from the last unto the first.
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
επιτροπω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καλεσον
you call
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μισθον
[see note]
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσχατων
[see note]
εως
until
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-mas
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
θερισμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
ολιγοι
[see note]
δεηθητε
[see note]
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
[see note]
οπως
so that
adverb
εκβαλη
[see note]
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θερισμον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
μενετε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εσθιοντες
[see note]
και
and
conjunction
πινοντες
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
παρ
with
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
μεταβαινετε
[see note]
εξ
from
preposition
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity.
και
and
conjunction
ερει
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουκ
not
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποθεν
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αποστητε
you depart
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
συναθροισας
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
περι
about
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εργασιας
of business
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ευπορια
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
ψευδαποστολοι
false apostles
noun
nom-pl-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
δολιοι
[see note]
μετασχηματιζομενοι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολους
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
κυνας
[see note]
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακους
[see note]
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κατατομην
[see note]
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
βουν
[see note]
αλοωντα
[see note]
ου
not
conjunction
φιμωσεις
[see note]
και
and
conjunction
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
σπουδασον
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δοκιμον
accepted
adjective
acc-si-mas
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εργατην
worker
noun
acc-si-mas
ανεπαισχυντον
[see note]
ορθοτομουντα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
εργατων
of workers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμησαντων
having reaped
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
απεστερημενος
being displaced
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζει
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
βοαι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
θερισαντων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ωτα
[see note]
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σαβαωθ
Sabaoth
noun (name)
indeclinable
εισεληλυθασιν
they entered
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered